В
этот
туман
оставшись
один,
а
ты
— пропащая
ночь
In
diesem
Nebel
allein
geblieben,
und
du
– eine
verlorene
Nacht
Мы
с
ней
посидим,
звёзды
на
небеси
тают
Wir
sitzen
mit
ihr
zusammen,
Sterne
am
Himmelszelt
schmelzen
Они
не
падают
— тают
Sie
fallen
nicht
– sie
schmelzen
Из-за
тебя
опять
день,
мне
бы
улететь,
но
куда?
Wegen
dir
ist
wieder
Tag,
ich
würde
gern
wegfliegen,
aber
wohin?
Шаттл
просит
SOS,
ты
свой
SOS
кому-то
дала
Das
Shuttle
bittet
um
SOS,
du
hast
dein
SOS
jemand
anderem
gegeben
Не
терять
себя
в
метель
Sich
selbst
im
Schneesturm
nicht
verlieren
И
потом
понять,
что
ценить
нужно
только
тень,
только
тень
Und
dann
verstehen,
dass
man
nur
den
Schatten
schätzen
muss,
nur
den
Schatten
Я
б
не
писал
(я
б
не
писал)
Ich
hätte
nicht
geschrieben
(ich
hätte
nicht
geschrieben)
Но
с
возрастом
так
ценишь
небеса
Aber
mit
dem
Alter
schätzt
man
den
Himmel
so
sehr
И
в
слезах
тетрадь
Und
das
Heft
in
Tränen
Кем
мне
надо
быть,
чтоб
понять,
так
много
понять?
Wer
muss
ich
sein,
um
zu
verstehen,
so
viel
zu
verstehen?
В
этот
туман
оставшись
один,
а
ты
— пропащая
ночь
In
diesem
Nebel
allein
geblieben,
und
du
– eine
verlorene
Nacht
Мы
с
ней
посидим,
звёзды
на
небеси
тают
Wir
sitzen
mit
ihr
zusammen,
Sterne
am
Himmelszelt
schmelzen
Они
не
падают
— тают
Sie
fallen
nicht
– sie
schmelzen
В
этот
туман
оставшись
один,
а
ты
— пропащая
ночь
In
diesem
Nebel
allein
geblieben,
und
du
– eine
verlorene
Nacht
Мы
с
ней
посидим,
звёзды
на
небеси
тают
Wir
sitzen
mit
ihr
zusammen,
Sterne
am
Himmelszelt
schmelzen
Они
не
падают
— тают,
yeah-yeah
Sie
fallen
nicht
– sie
schmelzen,
yeah-yeah
Мой
Отче
сбережёт
во
тьме
меня
в
накат
Mein
Vater
wird
mich
in
der
Finsternis
bewahren
Я
вспоминал
друзей,
родню,
Поволжья
берега
Ich
erinnerte
mich
an
Freunde,
Verwandte,
die
Ufer
der
Wolga-Region
Щас
нету
никого,
лишь
смрад
этих
дивных
дней
Jetzt
ist
niemand
da,
nur
der
Gestank
dieser
seltsamen
Tage
Девичьи
слёзы
— просто
понт,
тем
более
обо
мне
Mädchentränen
sind
nur
Angeberei,
besonders
wegen
mir
В
этот
туман,
оставшись
один,
я
верил
небесам
In
diesem
Nebel,
allein
geblieben,
glaubte
ich
an
den
Himmel
Мой
sound
давал
веру
в
людей
и
силу
пацанам
Mein
Sound
gab
Glauben
an
die
Menschen
und
Kraft
den
Jungs
В
окопе
страшная
стрельба
и
вера
в
одного
Im
Graben
schreckliches
Schießen
und
der
Glaube
an
den
Einen
В
этот
туман
оставшись
сам
с
собой
In
diesem
Nebel
allein
mit
mir
selbst
geblieben
В
этот
туман
оставшись
один,
а
ты
— пропащая
ночь
In
diesem
Nebel
allein
geblieben,
und
du
– eine
verlorene
Nacht
Мы
с
ней
посидим,
звёзды
на
небеси
тают
Wir
sitzen
mit
ihr
zusammen,
Sterne
am
Himmelszelt
schmelzen
Они
не
падают
— тают
(тают)
Sie
fallen
nicht
– sie
schmelzen
(schmelzen)
В
этот
туман
оставшись
один,
а
ты
— пропащая
ночь
In
diesem
Nebel
allein
geblieben,
und
du
– eine
verlorene
Nacht
Мы
с
ней
посидим,
звёзды
на
небеси
тают
Wir
sitzen
mit
ihr
zusammen,
Sterne
am
Himmelszelt
schmelzen
Они
не
падают
— тают
Sie
fallen
nicht
– sie
schmelzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.