Ramil' - Огонь - перевод текста песни на немецкий

Огонь - Ramil'перевод на немецкий




Огонь
Feuer
Забыла мой номер это пусто
Hast meine Nummer vergessen das ist egal
Всё, что между нами это пустяк
Alles, was zwischen uns ist ist eine Kleinigkeit
Полон или пуст, просто пусть так
Voll oder leer, lass es einfach so sein
Ты не забываешь, просто мысленно
Du vergisst nicht, erinnerst dich nur gedanklich
Вспоминаешь, что нами написано
Daran, was wir geschrieben haben
Что нами написано высекла
Was wir geschrieben haben, hast du eingraviert
Горит огонь
Es brennt ein Feuer
Либо уходи, либо блистай
Entweder geh weg oder strahle
Знаю ты со мной, не засияй
Ich weiß, mit mir wirst du nicht strahlen
Но
Aber
Горит огонь
Es brennt ein Feuer
Зачем я целовал тебя во сне?
Warum habe ich dich im Traum geküsst?
Ты была со мной, а ещё с кем?
Du warst bei mir, und mit wem noch?
Но
Aber
Горит огонь
Es brennt ein Feuer
Либо уходи, либо блистай
Entweder geh weg oder strahle
Знаю ты со мной, не засияй
Ich weiß, mit mir wirst du nicht strahlen
Но
Aber
Горит огонь
Es brennt ein Feuer
Взгляды и касания как яд
Blicke und Berührungen sind wie Gift
Не нужно мне звонить, ты не моя, но
Du brauchst mich nicht anzurufen, du bist nicht meine, aber
Все твои сторисы выстрелы
Alle deine Stories sind Schüsse
Я всегда был рядом, хоть и мысленно
Ich war immer in der Nähe, wenn auch nur gedanklich
Ты с другими рядом и всё близко так
Du bist mit anderen zusammen und alles ist so nah
В принципе ты же без принципа
Im Prinzip bist du ja prinzipienlos
Я немного верю, нет достал
Ich glaube ein wenig, nein, es reicht
Ты типа королева, я простак
Du bist wie eine Königin, ich bin ein Einfaltspinsel
Не целую в губы, тоже принципы
Ich küsse nicht auf die Lippen, auch Prinzipien
Ведь ты целуешь что-то там у принцев, да?
Denn du küsst ja irgendetwas bei den Prinzen, oder?
Забыла мой номер это пусто
Hast meine Nummer vergessen das ist egal
Всё, что между нами это пустяк
Alles, was zwischen uns ist ist eine Kleinigkeit
Полон или пуст, просто пусть так
Voll oder leer, lass es einfach so sein
Ты не забываешь, просто мысленно
Du vergisst nicht, erinnerst dich nur gedanklich
Вспоминаешь, что нами написано
Daran, was wir geschrieben haben
Что нами написано высекла
Was wir geschrieben haben, hast du eingraviert
Горит огонь
Es brennt ein Feuer
Либо уходи, либо блистай
Entweder geh weg oder strahle
Знаю ты со мной, не засияй
Ich weiß, mit mir wirst du nicht strahlen
Но
Aber
Горит огонь
Es brennt ein Feuer
Зачем я целовал тебя во сне?
Warum habe ich dich im Traum geküsst?
Ты была со мной, а еще с кем?
Du warst bei mir, und mit wem noch?
Но
Aber
Горит огонь
Es brennt ein Feuer
Либо уходи, либо блистай
Entweder geh weg oder strahle
Знаю ты со мной, не засияй
Ich weiß, mit mir wirst du nicht strahlen
Но
Aber
Горит огонь
Es brennt ein Feuer
Взгляды и касания как яд
Blicke und Berührungen sind wie Gift
Не нужно мне звонить, ты не моя, но
Du brauchst mich nicht anzurufen, du bist nicht meine, aber
Забыла мой номер это пусто
Hast meine Nummer vergessen das ist egal
Всё, что между нами это пустяк
Alles, was zwischen uns ist ist eine Kleinigkeit
Полон или пуст, просто пусть так
Voll oder leer, lass es einfach so sein
Ты не забываешь, просто мысленно
Du vergisst nicht, erinnerst dich nur gedanklich
Вспоминаешь, что нами написано
Daran, was wir geschrieben haben
Что нами написано высекла
Was wir geschrieben haben, hast du eingraviert





Авторы: орлов р.а., галямин с.м.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.