Пьяный марафон
Betrunkener Marathon
В
моём
доме
ночь
In
meinem
Haus
ist
Nacht
Я
с
ней
не
один
Ich
bin
nicht
allein
mit
ihr
Я
не
видел
свет
Ich
habe
das
Licht
nicht
gesehen
И
потерял
конец
пути
Und
habe
das
Ende
des
Weges
verloren
Пьяный
марафон
Betrunkener
Marathon
В
мыслях
о
тебе
In
Gedanken
an
dich
Кто-то
наберёт
Jemand
wird
anrufen
Но
я
не
в
доступе
сетей
Aber
ich
bin
außerhalb
der
Netze
Мрачные
окна
Düstere
Fenster
Забыли
про
свет,
прости
Haben
das
Licht
vergessen,
verzeih
Я
пропадаю
за
этим
без
вести
Ich
verschwinde
dahinter
spurlos
Все
мутят
движухи
Alle
machen
Action
Наверное,
в
этом
их
стиль
Wahrscheinlich
ist
das
ihr
Stil
Их
не
спасти
Sie
sind
nicht
zu
retten
Так
пусть
горит
So
lass
es
brennen
Пьяные
лица
не
вспомнят
даже
наших
душ
Betrunkene
Gesichter
werden
sich
nicht
einmal
an
unsere
Seelen
erinnern
Я
тоже
не
трезвый,
ты
знаешь,
после
тех
двух
Ich
bin
auch
nicht
nüchtern,
du
weißt,
nach
den
zwei
И
светлая
точно
расскажет
про
всех
подруг
Und
die
Blonde
wird
sicher
über
alle
Freundinnen
erzählen
Пусть
не
стучат,
я
их
не
приму
Sollen
sie
nicht
klopfen,
ich
lasse
sie
nicht
rein
В
моём
доме
ночь
In
meinem
Haus
ist
Nacht
Я
с
ней
не
один
Ich
bin
nicht
allein
mit
ihr
Я
не
видел
свет
Ich
habe
das
Licht
nicht
gesehen
И
потерял
конец
пути
Und
habe
das
Ende
des
Weges
verloren
Пьяный
марафон
Betrunkener
Marathon
В
мыслях
о
тебе
In
Gedanken
an
dich
Кто-то
наберёт
Jemand
wird
anrufen
Но
я
не
в
доступе
сетей
Aber
ich
bin
außerhalb
der
Netze
В
моём
доме
ночь
In
meinem
Haus
ist
Nacht
Я
с
ней
не
один
Ich
bin
nicht
allein
mit
ihr
Я
не
видел
свет
Ich
habe
das
Licht
nicht
gesehen
И
потерял
конец
пути
Und
habe
das
Ende
des
Weges
verloren
Пьяный
марафон
Betrunkener
Marathon
В
мыслях
о
тебе
In
Gedanken
an
dich
Кто-то
наберёт
Jemand
wird
anrufen
Но
я
не
в
доступе
сетей
Aber
ich
bin
außerhalb
der
Netze
Чёрная
вода,
вокруг
со
стен
стекает
тушь
Schwarzes
Wasser,
die
Wimperntusche
fließt
an
den
Wänden
herunter
Стены
плачут,
слышав
стоны
миллионов
душ
Die
Wände
weinen,
weil
sie
das
Stöhnen
von
Millionen
Seelen
gehört
haben
Двери
на
засов,
стоп,
календари
Die
Türen
sind
verriegelt,
Kalender
gestoppt
Я
тушил
огонь,
но
почему
он
вновь
горит?
Ich
habe
das
Feuer
gelöscht,
aber
warum
brennt
es
wieder?
Не
лечи
меня,
русть
всё,
как
есть
Heile
mich
nicht,
lass
alles,
wie
es
ist
Это
химия,
тёмное
"Прощай"
на
моих
губах
Das
ist
Chemie,
ein
dunkles
"Lebewohl"
auf
meinen
Lippen
Ты
не
обещай
быть
со
мной
с
утра
Versprich
mir
nicht,
morgen
früh
bei
mir
zu
sein
Летят
нервы
об
стол,
говоря
о
простом
Die
Nerven
fliegen
auf
den
Tisch,
während
wir
über
einfache
Dinge
reden
Видимо,
видимо,
попало
в
лицо
Scheinbar,
scheinbar,
ins
Gesicht
bekommen
Уходи
мне
назло,
милая
Geh
mir
zum
Trotz,
meine
Liebe
В
моём
доме
ночь
In
meinem
Haus
ist
Nacht
Я
с
ней
не
один
Ich
bin
nicht
allein
mit
ihr
Я
не
видел
свет
Ich
habe
das
Licht
nicht
gesehen
И
потерял
конец
пути
Und
habe
das
Ende
des
Weges
verloren
Пьяный
марафон
Betrunkener
Marathon
В
мыслях
о
тебе
In
Gedanken
an
dich
Кто-то
наберёт
Jemand
wird
anrufen
Но
я
не
в
доступе
сетей
Aber
ich
bin
außerhalb
der
Netze
В
моём
доме
ночь
In
meinem
Haus
ist
Nacht
Я
с
ней
не
один
Ich
bin
nicht
allein
mit
ihr
Я
не
видел
свет
Ich
habe
das
Licht
nicht
gesehen
И
потерял
конец
пути
Und
habe
das
Ende
des
Weges
verloren
Пьяный
марафон
Betrunkener
Marathon
В
мыслях
о
тебе
In
Gedanken
an
dich
Кто-то
наберёт
Jemand
wird
anrufen
Но
я
не
в
доступе
сетей
Aber
ich
bin
außerhalb
der
Netze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: орлов роман александрович, хасбулатов раджаб зияудинович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.