Тает снег
Der Schnee schmilzt
Почему
тает
снег,
тает
снег,
тает
снег
Warum
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee
Я
не
с
ней
Ich
bin
nicht
bei
ihr
Почему
тает
снег,
тает
снег,
тает
снег
Warum
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee
Все
сильней
Immer
stärker
Каждый
новый
день,
проклинаю
тебя
Jeden
neuen
Tag
verfluche
ich
dich
Каждый
новый
миг,
убиваю
себя
Jeden
neuen
Augenblick
bringe
ich
mich
um
Почему
тает
снег,
тает
снег,
так
любя
Warum
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee,
so
liebend
Почему
тает
снег
Warum
schmilzt
der
Schnee
Нам
бы
лететь
с
тобой
по
весне
Wir
sollten
im
Frühling
mit
dir
fliegen
Что
не
мерцает
тень
Dass
kein
Schatten
flackert
Остановить
меня
был
бы
беспредел
Mich
aufzuhalten
wäre
Wahnsinn
Утром
войс
не
получил
адресат
Am
Morgen
hat
die
Sprachnachricht
den
Empfänger
nicht
erreicht
Мне
б
хоть
раз
Ach,
wenn
ich
nur
einmal
Услышать
правду
в
глаза
Die
Wahrheit
ins
Gesicht
gesagt
bekommen
Разменять,
что
было
на
полюса
Eintauschen,
was
war,
gegen
die
Pole
Вьют
ветра
голоса
Die
Winde
weben
Stimmen
Каждый
патрон
- вон
Jede
Patrone
– raus
Трассера
в
упор,
дикий
звон,
прости
Leuchtspurmunition
aus
nächster
Nähe,
wildes
Läuten,
vergib
Я
бы
не
пал
в
кому,
был
бы
тот,
кому
рядом
крест
нести
Ich
wäre
nicht
ins
Koma
gefallen,
gäbe
es
jemanden,
der
das
Kreuz
neben
mir
trägt
Я
бы
ослеп,
но
нужно
смотреть
назад
Ich
wäre
erblindet,
aber
man
muss
zurückblicken
Там
есть
свет,
но
вопрос
Dort
gibt
es
Licht,
aber
die
Frage
ist
Почему
тает
снег,
тает
снег,
тает
снег
Warum
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee
Почему
тает
снег,
тает
снег,
тает
снег
Warum
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee
Я
не
с
ней
Ich
bin
nicht
bei
ihr
Почему
тает
снег,
тает
снег,
тает
снег
Warum
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee
Все
сильней
Immer
stärker
Каждый
новый
день,
проклинаю
тебя
Jeden
neuen
Tag
verfluche
ich
dich
Каждый
новый
миг,
убиваю
себя
Jeden
neuen
Augenblick
bringe
ich
mich
um
Почему
тает
снег,
тает
снег,
так
любя
Warum
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee,
so
liebend
Почему
тает
снег,
тает
снег,
тает
снег
Warum
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee
Я
не
с
ней
Ich
bin
nicht
bei
ihr
Почему
тает
снег,
тает
снег,
тает
снег
Warum
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee
Все
сильней
Immer
stärker
Каждый
новый
день,
проклинаю
тебя
Jeden
neuen
Tag
verfluche
ich
dich
Каждый
новый
миг,
убиваю
себя
Jeden
neuen
Augenblick
bringe
ich
mich
um
Почему
тает
снег,
тает
снег,
так
любя
Warum
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee,
so
liebend
Окутаны
чувства
минорными
думками,
чем
заменить
тебя?
Gefühle
sind
umhüllt
von
melancholischen
Gedanken,
womit
dich
ersetzen?
Ноты
бежали
по
крыше
так
быстро,
будто,
будто
капли
дождя
Die
Noten
liefen
so
schnell
über
das
Dach,
als
wären
sie,
als
wären
sie
Regentropfen
Кто
же
ты,
если
не
яд
Wer
bist
du
denn,
wenn
nicht
Gift
Как
удалить
мне
тебя
Wie
kann
ich
dich
löschen
Хватит
вновь
Hör
auf,
wieder
По
ночам
мне
набирать
mich
nachts
anzurufen
Я
не
хочу
это
все
Ich
will
das
alles
nicht
Лететь
вверх
Nach
oben
fliegen
Но
не
с
ней
Aber
nicht
mit
ihr
Я
лишь
так
хотел
посмотреть
в
глаза
Ich
wollte
dir
doch
nur
in
die
Augen
sehen
Но
нужно
смотреть
назад
Aber
man
muss
zurückblicken
Там
есть
свет
Dort
gibt
es
Licht
Но
вопрос
Aber
die
Frage
ist
Почему
тает
снег,
тает
снег
Warum
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee
Почему
тает
снег,
тает
снег,
тает
снег
Warum
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee
Я
не
с
ней
Ich
bin
nicht
bei
ihr
Почему
тает
снег,
тает
снег,
тает
снег
Warum
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee
Все
сильней
Immer
stärker
Каждый
новый
день,
проклинаю
тебя
Jeden
neuen
Tag
verfluche
ich
dich
Каждый
новый
миг,
убиваю
себя
Jeden
neuen
Augenblick
bringe
ich
mich
um
Почему
тает
снег,
тает
снег,
так
любя
Warum
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee,
so
liebend
Почему
тает
снег,
тает
снег,
тает
снег
Warum
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee
Я
не
с
ней
Ich
bin
nicht
bei
ihr
Почему
тает
снег,
тает
снег,
тает
снег
Warum
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee
Я
не
с
ней
Ich
bin
nicht
bei
ihr
Почему
тает
снег,
тает
снег,
тает
снег
Warum
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee
Все
сильней
Immer
stärker
Каждый
новый
день,
проклинаю
тебя
Jeden
neuen
Tag
verfluche
ich
dich
Каждый
новый
миг,
убиваю
себя
Jeden
neuen
Augenblick
bringe
ich
mich
um
Почему
тает
снег,
тает
снег,
так
любя
Warum
schmilzt
der
Schnee,
schmilzt
der
Schnee,
so
liebend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: орлов роман александрович, соловьев иван григорьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.