Не
пугаясь
выстрелов,
зная
Keine
Angst
vor
Schüssen,
wissend
Меня
не
убить
этим
людям
Diese
Leute
können
mich
nicht
töten
Я
без
тебя
умираю
Ich
sterbe
ohne
dich
О
тепле
твоём
лишь
мечтая
Nur
von
deiner
Wärme
träumend
Руками
касаясь
иллюзий
Mit
Händen
Illusionen
berührend
В
проводах
замыкаясь
In
den
Drähten
kurzschließend
Не
пугаясь
выстрелов,
зная
Keine
Angst
vor
Schüssen,
wissend
Меня
не
убить
этим
людям
Diese
Leute
können
mich
nicht
töten
Я
без
тебя
умираю
Ich
sterbe
ohne
dich
В
этом
мире
иллюзий
нет
тепла
In
dieser
Welt
der
Illusionen
gibt
es
keine
Wärme
Гонят
изо
дня
в
день
Treiben
Tag
für
Tag
Тупо
в
никуда
Stumpf
ins
Nirgendwo
Не
надо
граней
Keine
Grenzen
nötig
Мои
грани
это
мерзлота
Meine
Grenzen
sind
Permafrost
Не
надо
к
людям
Nicht
zu
den
Menschen
Мои
люди
ушли
кто
куда
Meine
Leute
sind
gegangen,
wer
weiß
wohin
И
холод
был
мой
брат
Und
die
Kälte
war
mein
Bruder
И
ветер
звал
к
себе
домой
Und
der
Wind
rief
mich
zu
sich
nach
Hause
Ведь
только
он
меня
так
понимал
Denn
nur
er
verstand
mich
so
Я
видел
сон
Ich
sah
einen
Traum
Среди
бесконечных
огней
Inmitten
endloser
Lichter
Тянули
руки
с
неба
Streckten
sich
Hände
vom
Himmel
Чтоб
не
думать
о
ней
Um
nicht
an
sie
zu
denken
Не
пугаясь
выстрелов,
зная
Keine
Angst
vor
Schüssen,
wissend
Меня
не
убить
этим
людям
Diese
Leute
können
mich
nicht
töten
Я
без
тебя
умираю
Ich
sterbe
ohne
dich
О
тепле
твоём
лишь
мечтая
Nur
von
deiner
Wärme
träumend
Руками
касаясь
иллюзий
Mit
Händen
Illusionen
berührend
В
проводах
замыкаясь
In
den
Drähten
kurzschließend
Не
пугаясь
выстрелов,
зная
Keine
Angst
vor
Schüssen,
wissend
Меня
не
убить
этим
людям
Diese
Leute
können
mich
nicht
töten
Я
без
тебя
умираю
Ich
sterbe
ohne
dich
Среди
полей
я
не
простил
тебя
Inmitten
der
Felder
habe
ich
dir
nicht
verziehen
Я
изнутри
горел
Ich
brannte
innerlich
И
не
просил
дождя
Und
bat
nicht
um
Regen
Глаза
уставшие
падали
взглядом
на
пол
Müde
Augen
fielen
mit
dem
Blick
zu
Boden
Мой
замок
рухнул
Mein
Schloss
stürzte
ein
И
я
не
помню
себя
адекватным
Und
ich
erinnere
mich
nicht,
zurechnungsfähig
gewesen
zu
sein
Твой
шарм,
смех
Dein
Charme,
dein
Lachen
Руинами
на
песке
Ruinen
auf
dem
Sand
Ты
сквозь
мои
пальцы
Du
gleitest
durch
meine
Finger
И
время
не
дало
нам
попрощаться
Und
die
Zeit
gab
uns
keine
Gelegenheit,
uns
zu
verabschieden
Твой
шарм,
смех
Dein
Charme,
dein
Lachen
И
ты
не
такая
как
все
Und
du
bist
nicht
wie
alle
anderen
Среди
полета
имитации
я
Inmitten
des
Fluges
der
Imitation,
ich
Я
потерялся
в
пространстве
Ich
habe
mich
im
Raum
verloren
Не
пугаясь
выстрелов,
зная
Keine
Angst
vor
Schüssen,
wissend
Меня
не
убить
этим
людям
Diese
Leute
können
mich
nicht
töten
Я
без
тебя
умираю
Ich
sterbe
ohne
dich
О
тепле
твоём
лишь
мечтая
Nur
von
deiner
Wärme
träumend
Руками
касаясь
иллюзий
Mit
Händen
Illusionen
berührend
В
проводах
замыкаясь
In
den
Drähten
kurzschließend
Не
пугаясь
выстрелов,
зная
Keine
Angst
vor
Schüssen,
wissend
Меня
не
убить
этим
людям
Diese
Leute
können
mich
nicht
töten
Я
без
тебя
умираю
Ich
sterbe
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: орлов роман александрович, хасбулатов раджаб зияудинович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.