Особенная -
Ramil'
перевод на немецкий
Меня
на
тебя
повело
Ich
habe
mich
in
dich
verguckt
Называй
это
любовь
Nenn
es
Liebe
Когда
готов
я
ради
тебя
свернуть
горы,
чтобы
вновь
Wenn
ich
bereit
bin,
für
dich
Berge
zu
versetzen,
nur
um
wieder
Увидеть
ярких
твоих
очей
свет
напротив
Das
Leuchten
deiner
strahlenden
Augen
gegenüber
zu
sehen
Ты
мажешь
сильнее,
чем
любой
наркотик
Du
wirkst
stärker
als
jede
Droge
Я
могу
нагадать
на
года,
когда
ты
одна
ма
Ich
kann
die
Jahre
vorhersagen,
wenn
du
allein
bist,
Ma
Нам
богами
дана
это
мана,
чтоб
лечить
сердца
друг
друга
Uns
von
den
Göttern
gegeben,
dieses
Mana,
um
unsere
Herzen
zu
heilen
Я
будто
прозрел
Ich
bin
wie
erleuchtet
Давай
подарим
миру
наших
чувств
беспредел
Lass
uns
der
Welt
die
Grenzenlosigkeit
unserer
Gefühle
schenken
Ты
закуришь
на
балконе
Du
rauchst
auf
dem
Balkon
Я
подам
огня
Ich
gebe
dir
Feuer
Яркость
тут
на
минимум
Helligkeit
hier
auf
Minimum
На
тебе
лишь
простыня
Du
trägst
nur
ein
Laken
Я
любить
был
не
склонен
Ich
war
nicht
geneigt
zu
lieben
В
тебе
нечего
менять
An
dir
gibt
es
nichts
zu
ändern
Ты
моя
навеки
ма,
особенная
Du
bist
für
immer
mein,
Ma,
meine
Besondere
Слова,
что
дарят
немые
Worte,
die
Stumme
schenken
Пусть
все
огнём
Lass
alles
in
Flammen
aufgehen
Тая,
пылает
отныне
Schmelzend,
lodernd
von
nun
an
Ведь
ты
особенная
Denn
du
bist
besonders
Ветер,
что
вне
горизонта
Den
Wind,
der
jenseits
des
Horizonts
ist
Мы
под
дождём
Wir
sind
im
Regen
Даже
не
мокнем
без
зонта
Werden
nicht
einmal
nass
ohne
Schirm
Ведь
ты
особенная
Denn
du
bist
besonders
Останови
мои
мысли
на
миг
Halte
meine
Gedanken
für
einen
Moment
an
Тобою
убит
я
Ich
bin
von
dir
getötet
Небесный
алгоритм
Himmlischer
Algorithmus
Просит
жить
без
фильтра
Verlangt,
ohne
Filter
zu
leben
Меня
кидает
по
волнам
Ich
werde
von
den
Wellen
hin
und
her
geworfen
Не
упаси
меня
Bewahre
mich
nicht
Ведь
я
в
твоих
глазах
Denn
ich
bin
in
deinen
Augen
Кинжал
опять
в
себя
вонзил
я
Habe
mir
wieder
einen
Dolch
ins
Herz
gestoßen
Сумрак
я
опять
Dunkelheit,
ich
bin
wieder
В
ритме
вальса
Im
Rhythmus
des
Walzers
Поменять
на
тон
Den
Ton
zu
ändern
Не
меняйся
Verändere
dich
nicht
Бежать
— не
значит
быть
забитым
на
атаке
Weglaufen
bedeutet
nicht,
im
Angriff
geschlagen
zu
sein
Особенная,
маячь,
указав
мне
путь
во
мраке
Besondere,
leuchte,
zeig
mir
den
Weg
in
der
Dunkelheit
Дымит
от
очага
моя
жизнь
на
Mein
Leben
raucht
vom
Herd,
Ma
Уши,
не
наседай,
я
влюблен
ма
Bedränge
mich
nicht,
ich
bin
verliebt,
Ma
Меня
меняло
каждый
день
Ich
habe
mich
jeden
Tag
verändert
Она
целует
мою
тень
Sie
küsst
meinen
Schatten
И
я
так
не
хочу
рассвета
Und
ich
will
keine
Morgendämmerung
Слова,
что
дарят
немые
Worte,
die
Stumme
schenken
Пусть
все
огнём
Lass
alles
in
Flammen
aufgehen
Тая,
пылает
отныне
Schmelzend,
lodernd
von
nun
an
Ведь
ты
особенная
Denn
du
bist
besonders
Ветер,
что
вне
горизонта
Den
Wind,
der
jenseits
des
Horizonts
ist
Мы
под
дождём
Wir
sind
im
Regen
Даже
не
мокнем
без
зонта
Werden
nicht
einmal
nass
ohne
Schirm
Ведь
ты
особенная
Denn
du
bist
besonders
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: орлов роман александрович, хасбулатов раджаб зияудинович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.