Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
shadows,
of
tall
buildings,
Im
Schatten
hoher
Gebäude,
Of
fallen
angels,
on
the
ceilings.
gefallener
Engel
an
den
Decken.
Oily
feathers,
and
bronze
in
concrete,
Ölige
Federn
und
Bronze
in
Beton,
Faded
colours,
pieces
left
incomplete.
verblasste
Farben,
unvollendete
Stücke.
The
line
moves
slowly,
past
the
electric
fence,
Die
Schlange
bewegt
sich
langsam,
am
elektrischen
Zaun
vorbei,
Across
the
borders,
between
the
continents.
über
die
Grenzen,
zwischen
den
Kontinenten.
In
the
cathedrals,
of
New
York
and
Rome,
In
den
Kathedralen
von
New
York
und
Rom,
There
is
a
feeling,
that
you
should
just
go
home,
gibt
es
ein
Gefühl,
dass
du,
meine
Liebe,
einfach
nach
Hause
gehen
solltest,
And
spend
a
lifetime,
finding
out
just
where
that
is.
und
ein
Leben
damit
verbringen
solltest,
herauszufinden,
wo
das
ist.
In
the
shadows,
of
tall
buildings,
Im
Schatten
hoher
Gebäude,
The
architecture,
is
slowly
peeling.
blättert
die
Architektur
langsam
ab.
Marble
statues,
in
glass
dividers.
Marmorstatuen
in
Glastrennern.
Someone
is
watching,
all
of
the
outsiders.
Jemand
beobachtet
all
die
Außenseiter.
The
line
moves
slowly,
through
the
numbered
gates,
Die
Schlange
bewegt
sich
langsam
durch
die
nummerierten
Tore,
Past
the
mosaic,
of
the
head
of
stage.
vorbei
am
Mosaik
des
Bühnenkopfes.
In
the
cathedrals,
of
New
York
and
Rome,
In
den
Kathedralen
von
New
York
und
Rom,
There
is
a
feeling,
that
you
should
just
go
home,
gibt
es
ein
Gefühl,
dass
du,
meine
Liebe,
einfach
nach
Hause
gehen
solltest,
And
spend
a
lifetime,
finding
out
just
where
that
is.
und
ein
Leben
damit
verbringen
solltest,
herauszufinden,
wo
das
ist.
In
the
shadows,
of
tall
buildings,
Im
Schatten
hoher
Gebäude,
Of
open
arches,
and
lastly
kneeling.
offener
Bögen
und
schließlich
kniend.
Sonic
landscapes,
at
going
this
does,
Klanglandschaften,
während
dies
geschieht,
Someone
is
listening,
from
a
safe
distance.
jemand
hört
zu,
aus
sicherer
Entfernung.
The
line
moves
slowly,
into
a
fading
light,
Die
Schlange
bewegt
sich
langsam
in
ein
schwindendes
Licht,
Our
final
moment,
in
the
dead
of
night.
unser
letzter
Moment,
in
tiefer
Nacht.
In
the
cathedrals,
on
New
York
and
Rome,
In
den
Kathedralen
von
New
York
und
Rom,
There
is
a
feeling,
that
you
should
just
go
home,
gibt
es
ein
Gefühl,
dass
du,
meine
Liebe,
einfach
nach
Hause
gehen
solltest,
And
spend
a
lifetime,
finding
out
just
where
that
is.
und
ein
Leben
damit
verbringen
solltest,
herauszufinden,
wo
das
ist.
Ohh,
Ohh,
Ohh,
Ohh,
Ohh,
Ohh,
In
the
cathedrals,
on
New
York
and
Rome,
In
den
Kathedralen
von
New
York
und
Rom,
There
is
a
feeling,
that
you
should
just
go
home,
gibt
es
ein
Gefühl,
dass
du,
meine
Liebe,
einfach
nach
Hause
gehen
solltest,
And
spend
a
lifetime,
finding
out
just
where
that
is.
und
ein
Leben
damit
verbringen
solltest,
herauszufinden,
wo
das
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Clifford
Альбом
Ramin
дата релиза
06-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.