Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes of a Child
Augen eines Kindes
We
balance
on
this
fragile
wire,
hanging
in
the
air.
Wir
balancieren
auf
diesem
zerbrechlichen
Draht,
hängen
in
der
Luft.
We
learn
to
trust.
We
climb,
we
fall.
Wir
lernen
zu
vertrauen.
Wir
klettern,
wir
fallen.
Its
hard
to
live
life
here.
Es
ist
schwer,
hier
zu
leben.
Eyes
closed,
I'm
sane
for,
memories
still
so
clear.
Augen
geschlossen,
sehne
ich
mich,
nach
Erinnerungen,
die
noch
so
klar
sind.
Take
me
back
to
those
innocent
hours,
Bring
mich
zurück
zu
diesen
unschuldigen
Stunden,
Where
time
flies,
and
truth
lies.
Wo
die
Zeit
fliegt
und
die
Wahrheit
liegt.
Take
me
back
when
the
world
was
ours,
Bring
mich
zurück,
als
die
Welt
uns
gehörte,
Forever
and
together.
Für
immer
und
zusammen.
Hey
let's
look
a
while,
through
the
eyes
of
a
child.
Hey,
lass
uns
eine
Weile
schauen,
durch
die
Augen
eines
Kindes.
Winters
tears
turn
toys
to
rust,
can't
play
those
games
no
more.
Wintertränen
verwandeln
Spielzeug
in
Rost,
können
diese
Spiele
nicht
mehr
spielen.
I
went
to
sleep
without
a
care
in
the
world,
Ich
ging
schlafen,
ohne
eine
Sorge
in
der
Welt,
And
woke
to
find
dreams
gone.
Und
erwachte
und
fand
Träume
verschwunden.
Eyes
closed,
I'm
sane
for,
memories
I
hold
dear,
ohh.
Augen
geschlossen,
sehne
ich
mich,
nach
Erinnerungen,
die
ich
lieb
halte,
ohh.
Take
me
back
to
those
innocent
hours,
Bring
mich
zurück
zu
diesen
unschuldigen
Stunden,
Where
time
flies,
and
truth
lies.
Wo
die
Zeit
fliegt
und
die
Wahrheit
liegt.
Take
me
back
when
the
world
was
ours,
Bring
mich
zurück,
als
die
Welt
uns
gehörte,
Forever
and
together.
Für
immer
und
zusammen.
Hey
let's
look
a
while,
through
the
eyes
of
a
child.
Hey,
lass
uns
eine
Weile
schauen,
durch
die
Augen
eines
Kindes.
Eyes
closed,
I'm
sane
for,
memories
I
hold
dear.
Augen
geschlossen,
sehne
ich
mich,
nach
Erinnerungen,
die
ich
lieb
halte.
Take
me
back
to
those
innocent
hours,
Bring
mich
zurück
zu
diesen
unschuldigen
Stunden,
Where
time
flies,
and
truth
lies.
Wo
die
Zeit
fliegt
und
die
Wahrheit
liegt.
Take
me
back
when
the
world
was
ours,
Bring
mich
zurück,
als
die
Welt
uns
gehörte,
Forever
and
together.
Für
immer
und
zusammen.
Hey
let's
look
a
while,
through
the
eyes
of,
the
eyes
of
a
child.
Hey,
lass
uns
eine
Weile
schauen,
durch
die
Augen,
die
Augen
eines
Kindes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathias Salomon Wollo, Thomas Mark Harmer Nichols, Ramin Karimloo, Don Mescall
Альбом
Ramin
дата релиза
06-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.