Текст и перевод песни Ramin Karimloo - Maybe It's Time (From "A Star Is Born")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe It's Time (From "A Star Is Born")
Может, пора (из фильма "Звезда родилась")
Maybe
it's
time
to
let
the
old
ways
die
Может,
пора
оставить
старые
привычки,
Maybe
it's
time
to
let
the
old
ways
die
Может,
пора
оставить
старые
привычки,
It
takes
a
lot
to
change
a
man
Многое
нужно,
чтобы
изменить
мужчину.
Hell,
it
takes
a
lot
to
try
Черт,
многое
нужно,
чтобы
попытаться.
Maybe
it's
time
to
let
the
old
ways
die
Может,
пора
оставить
старые
привычки.
Nobody
knows
what
waits
for
the
dead
Никто
не
знает,
что
ждет
мертвых,
Nobody
knows
what
waits
for
the
dead
Никто
не
знает,
что
ждет
мертвых,
Some
folks
just
believe
in
the
things
Некоторые
люди
просто
верят
в
то,
They've
heard
and
the
things
they
read
Что
они
слышали,
и
в
то,
что
читали.
Nobody
knows
what
awaits
for
the
dead
Никто
не
знает,
что
ждет
мертвых.
I'm
glad
I
can't
go
back
to
where
I
came
from
Я
рад,
что
не
могу
вернуться
туда,
откуда
пришел,
I'm
glad
those
days
are
gone,
gone
for
good
Я
рад,
что
те
дни
прошли,
прошли
навсегда.
But
if
I
could
take
spirits
from
my
past
and
bring
'em
here
Но
если
бы
я
мог
взять
души
из
своего
прошлого
и
привести
их
сюда,
You
know
I
would
Знаешь,
я
бы
так
и
сделал.
Know
I
would
Знаешь,
я
бы
так
и
сделал.
Nobody
speaks
to
God
these
days
Никто
не
говорит
с
Богом
в
эти
дни,
Nobody
speaks
to
God
these
days
Никто
не
говорит
с
Богом
в
эти
дни,
I'd
like
to
think
he's
lookin'
down
and
laughin'
at
our
ways
Хочется
думать,
что
он
смотрит
вниз
и
смеется
над
нами.
Nobody
speaks
to
God
these
days
Никто
не
говорит
с
Богом
в
эти
дни.
When
I
was
a
child,
they
tried
to
fool
me
Когда
я
был
ребенком,
меня
пытались
одурачить,
Said
the
worldly
man
was
lost
and
that
a
Hell
was
real
Говорили,
что
мирской
человек
погиб,
и
что
ад
реален.
Well
I've
seen
Hell
in
Reno
Что
ж,
я
видел
ад
в
Рено,
And
this
world's
one
big
old
Catherine
wheel
И
этот
мир
- одно
большое
старое
колесо
обозрения,
Spinnin'
still
Все
еще
вращается.
Maybe
it's
time
to
let
the
old
ways
die
Может,
пора
оставить
старые
привычки,
Maybe
it's
time
to
let
the
old
ways
die
Может,
пора
оставить
старые
привычки,
It
takes
a
lot
to
change
your
plans
Нужно
много
сил,
чтобы
изменить
свои
планы,
Hella
drain
to
change
your
mind
Адски
сложно
изменить
свое
мнение.
Maybe
it's
time
to
let
the
old
ways
die
Может,
пора
оставить
старые
привычки,
Oh,
maybe
it's
time
to
let
the
old
ways
die
О,
может,
пора
оставить
старые
привычки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Isbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.