Ramin Karimloo - Waving Through a Window - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ramin Karimloo - Waving Through a Window




Waving Through a Window
Машу через окно
I've learned to slam on the brake
Я научился жать на тормоза,
Before I even turn the key
Еще не повернув ключа.
Before I make the mistake
Прежде чем совершить ошибку,
Before I lead with the worst of me
Прежде чем показать худшую свою сторону.
Give them no reason to stare
Не дать им повода глазеть,
No slipping up if you slip away
Не оступиться, если ты ускользаешь.
So I got nothing to share
Поэтому мне нечего рассказать,
No, I got nothing to say
Нет, мне нечего сказать.
Step out, step out of the sun
Выйди, выйди из-под солнца,
If you keep getting burned
Если ты продолжаешь обжигаться.
Step out, step out of the sun
Выйди, выйди из-под солнца,
Because you've learned, because you've learned
Потому что ты понял, потому что ты понял.
On the outside, always looking in
Снаружи, всегда смотрю внутрь.
Will I ever be more than I've always been?
Стану ли я когда-нибудь больше, чем был всегда?
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
Ведь я тихонько стучу по стеклу,
I'm waving through a window
Машу через окно.
I try to speak, but nobody can hear
Я пытаюсь говорить, но никто не слышит,
So I wait around for an answer to appear
Поэтому я жду, когда появится ответ.
While I'm watch, watch, watching people pass
Пока я наблюдаю, наблюдаю, наблюдаю, как люди проходят мимо,
I'm waving through a window, oh
Я машу через окно, о.
Can anybody see, is anybody waving back at me?
Кто-нибудь видит, кто-нибудь машет мне в ответ?
We start with stars in our eyes
Мы начинаем со звездами в глазах,
We start believing that we belong
Мы начинаем верить, что принадлежим этому миру.
But every sun doesn't rise
Но каждое солнце не восходит,
And no one tells you where you went wrong
И никто не говорит тебе, где ты ошибся.
Step out, step out of the sun
Выйди, выйди из-под солнца,
If you keep getting burned
Если ты продолжаешь обжигаться.
Step out, step out of the sun
Выйди, выйди из-под солнца,
Because you've learned, because you've learned
Потому что ты понял, потому что ты понял.
On the outside, always looking in
Снаружи, всегда смотрю внутрь.
Will I ever be more than I've always been?
Стану ли я когда-нибудь больше, чем был всегда?
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
Ведь я тихонько стучу по стеклу,
Waving through a window
Машу через окно.
I try to speak, but nobody can hear
Я пытаюсь говорить, но никто не слышит,
So I wait around for an answer to appear
Поэтому я жду, когда появится ответ.
While I'm watch, watch, watching people pass
Пока я наблюдаю, наблюдаю, наблюдаю, как люди проходят мимо,
Waving through a window, oh
Машу через окно, о.
Can anybody see, is anybody waving?
Кто-нибудь видит, кто-нибудь машет?
When you're falling in a forest and there's nobody around
Когда ты падаешь в лесу, и никого нет рядом,
Do you ever really crash, or even make a sound?
Ты действительно разбиваешься или издаешь хоть какой-то звук?
When you're falling in a forest and there's nobody around
Когда ты падаешь в лесу, и никого нет рядом,
Do you ever really crash, or even make a sound?
Ты действительно разбиваешься или издаешь хоть какой-то звук?
When you're falling in a forest and there's nobody around
Когда ты падаешь в лесу, и никого нет рядом,
Do you ever really crash, or even make a sound?
Ты действительно разбиваешься или издаешь хоть какой-то звук?
When you're falling in a forest and there's nobody around
Когда ты падаешь в лесу, и никого нет рядом,
Do you ever really crash, or even make a sound?
Ты действительно разбиваешься или издаешь хоть какой-то звук?
Did I even make a sound?
Издал ли я хоть какой-то звук?
Did I even make a sound?
Издал ли я хоть какой-то звук?
It's like I never made a sound
Как будто я не издал ни звука.
Will I ever make a sound?
Издам ли я когда-нибудь звук?
On the outside, always looking in
Снаружи, всегда смотрю внутрь.
Will I ever be more than I've always been?
Стану ли я когда-нибудь больше, чем был всегда?
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
Ведь я тихонько стучу по стеклу,
Waving through a window
Машу через окно.
I try to speak, but nobody can hear
Я пытаюсь говорить, но никто не слышит,
So I wait around for an answer to appear
Поэтому я жду, когда появится ответ.
While I'm watch, watch, watching people pass
Пока я наблюдаю, наблюдаю, наблюдаю, как люди проходят мимо,
Waving through a window, oh
Машу через окно, о.
Can anybody see, is anybody waving back at me? (oh)
Кто-нибудь видит, кто-нибудь машет мне в ответ? (о)
Is anybody waving?
Кто-нибудь машет?
Waving, waving, whoa-oh, whoa-oh
Машет, машет, whoa-oh, whoa-oh





Авторы: Benj Pasek, Justin Noble Paul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.