Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MTM,
hit
'em
with
the
heat
MTM,
triff
sie
mit
der
Hitze
Who
the
fuck
want
the
motherfuckin'
smoke?
(Ayy)
Wer
zum
Teufel
will
den
verdammten
Rauch?
(Ayy)
Chopper
aimed
at
your
motherfuckin'
throat
(Ayy)
Das
Gewehr
zielt
auf
deine
verdammte
Kehle
(Ayy)
Peekaboo
through
the
motherfuckin'
scope
(Ayy)
Guck
durch
das
verdammte
Zielfernrohr
(Ayy)
Fuckin'
with
the
savage,
have
you
hangin'
from
the
rope
(Ayy)
Leg
dich
mit
dem
Wilden
an,
und
du
hängst
am
Seil
(Ayy)
Who
the
fuck
want
the
motherfuckin'
smoke?
(Ayy)
Wer
zum
Teufel
will
den
verdammten
Rauch?
(Ayy)
Chopper
aimed
at
your
motherfuckin'
throat
(Ayy)
Das
Gewehr
zielt
auf
deine
verdammte
Kehle
(Ayy)
Peekaboo
through
the
motherfuckin'
scope
(Ayy)
Guck
durch
das
verdammte
Zielfernrohr
(Ayy)
Fuckin'
with
the
savage,
have
you
hangin'
from
the
rope
(Ayy)
Leg
dich
mit
dem
Wilden
an,
und
du
hängst
am
Seil
(Ayy)
Who
the
fuck
want
the
static
from
the
coast?
Wer
zum
Teufel
will
den
Stress
von
der
Küste?
Hangin'
out
the
window,
from
the
bucket,
let
it
blow
(Ayy)
Hänge
aus
dem
Fenster,
aus
dem
Eimer,
lass
es
krachen
(Ayy)
I'm
on
a
mission,
motherfuckers
cannot
cope
Ich
bin
auf
einer
Mission,
das
können
die
Wichser
nicht
verkraften
Lookin'
through
the
peephole,
catch
an
eclipse
of
the
ghost
(Ayy)
Schau
durchs
Guckloch,
sieh
eine
Verfinsterung
des
Geistes
(Ayy)
I'm
a
good
fella
like
De
Niro,
keep
my
gun
up
Ich
bin
ein
guter
Junge,
wie
De
Niro,
halte
meine
Waffe
bereit
Flash
a
middle
finger,
then
I
hit
you
with
a
stunna
Zeige
den
Mittelfinger,
dann
betäube
ich
dich,
Süße.
I'll
take
your
bitch
with
just
a
look,
I'm
'bout
to
cuff
her
Ich
nehme
deine
Schlampe
mit
nur
einem
Blick,
ich
werde
sie
mir
schnappen
Fuck
her
from
the
back
and
pull
her
tracks
out
'til
the
sun
up
Ficke
sie
von
hinten
und
ziehe
ihre
Strähnen
raus,
bis
die
Sonne
aufgeht
I'm
creepin',
run
a
pussy
nigga
while
he
sleepin'
Ich
schleiche
mich
an,
überfalle
einen
Pussy-Nigga,
während
er
schläft
Get
eaten',
swimmin'
with
the
sharks,
deep
in
the
deep
end
Wirst
gefressen,
schwimmst
mit
den
Haien,
tief
im
tiefen
Ende
Don't
you
know
that
Rami
is
a
heathen?
Weißt
du
nicht,
dass
Rami
ein
Heide
ist?
No
reason
for
me
to
just
have
something
to
believe
in
Kein
Grund
für
mich,
einfach
etwas
zu
haben,
woran
ich
glauben
kann
Who
the
fuck
want
the
motherfuckin'
smoke?
(Ayy)
Wer
zum
Teufel
will
den
verdammten
Rauch?
(Ayy)
Chopper
aimed
at
your
motherfuckin'
throat
(Ayy)
Das
Gewehr
zielt
auf
deine
verdammte
Kehle
(Ayy)
Peekaboo
through
the
motherfuckin'
scope
(Ayy)
Guck
durch
das
verdammte
Zielfernrohr
(Ayy)
Fuckin'
with
the
savage,
have
you
hangin'
from
the
rope
(Ayy)
Leg
dich
mit
dem
Wilden
an,
und
du
hängst
am
Seil
(Ayy)
Who
the
fuck
want
the
motherfuckin'
smoke?
(Ayy)
Wer
zum
Teufel
will
den
verdammten
Rauch?
(Ayy)
Chopper
aimed
at
your
motherfuckin'
throat
(Ayy)
Das
Gewehr
zielt
auf
deine
verdammte
Kehle
(Ayy)
Peekaboo
through
the
motherfuckin'
scope
(Ayy)
Guck
durch
das
verdammte
Zielfernrohr
(Ayy)
Fuckin'
with
the
savage,
have
you
hangin'
from
the
rope
(Ayy,
pow,
pow,
pow,
pow,
pow,
pow,
pow)
Leg
dich
mit
dem
Wilden
an,
und
du
hängst
am
Seil
(Ayy,
pow,
pow,
pow,
pow,
pow,
pow,
pow)
What
the
fuck
are
y'all
niggas
really
about?
Worum
geht
es
euch
Niggas
wirklich?
I
dropped
sixty
thou'
(Rrah,
rrah),
pop
more
than
fifty
cap
(Doo-doo-doo-doo-doo)
Ich
habe
sechzig
Riesen
fallen
lassen
(Rrah,
rrah),
mehr
als
fünfzig
Kappen
geknallt
(Doo-doo-doo-doo-doo)
What
the
fuck?
We
them
niggas
who
made
the
city
hot
(Ewok,
Ewok)
Was
zum
Teufel?
Wir
sind
die
Niggas,
die
die
Stadt
heiß
gemacht
haben
(Ewok,
Ewok)
Burnin'
all
the
city
blocks
(Sleez,
Sleez),
killin'
all
the
city
cops
(Rrah,
rrah,
rrah)
Brennen
alle
Stadtblöcke
nieder
(Sleez,
Sleez),
töten
alle
Stadtbullen
(Rrah,
rrah,
rrah)
Big
Sleez
slide,
chop,
grey
ooter
(Vyoom-vyoom-vyoom)
Big
Sleez
gleitet,
hackt,
grauer
Shooter
(Vyoom-vyoom-vyoom)
Hop
out,
uh,
broad
day
shooter
(Doo-doo-doo-doo-doo)
Spring
raus,
äh,
Schütze
am
helllichten
Tag
(Doo-doo-doo-doo-doo)
Finna
pop
in
'fore
I
play
in
Ruger,
uh
(Vroom,
vroom)
Werde
reinplatzen,
bevor
ich
mit
der
Ruger
spiele,
äh
(Vroom,
vroom)
Burnin'
rubber,
R8
need
the
coolant
Reifen
durchdrehen,
R8
braucht
Kühlmittel
Stop
playin',
you
is
broke
Hör
auf
zu
spielen,
du
bist
pleite
Cocaine
by
the
booth
(Give
me
that,
give
me
that)
Kokain
am
Stand
(Gib
mir
das,
gib
mir
das)
Pop
his
brain
with
the
scope
Lass
sein
Gehirn
mit
dem
Zielfernrohr
platzen
Chopper
hang
him
from
the
roof
(Doo-doo-doo-doo-doo)
Das
Gewehr
hängt
ihn
vom
Dach
(Doo-doo-doo-doo-doo)
Not
a
thing,
get
'em
ghost
Kein
Ding,
mach
ihn
zum
Geist
My
gang
do
the
most
Meine
Gang
macht
das
Meiste
Buy
eight,
give
him
twos
Kaufe
acht,
gib
ihm
zwei
Hot
as
flames
and
a
smoke
(Vyoom-vyoom-vyoom)
Heiß
wie
Flammen
und
Rauch
(Vyoom-vyoom-vyoom)
Who
the
fuck
want
the
motherfuckin'
smoke?
(Ayy)
Wer
zum
Teufel
will
den
verdammten
Rauch?
(Ayy)
Chopper
aimed
at
your
motherfuckin'
throat
(Ayy)
Das
Gewehr
zielt
auf
deine
verdammte
Kehle
(Ayy)
Peekaboo
through
the
motherfuckin'
scope
(Ayy)
Guck
durch
das
verdammte
Zielfernrohr
(Ayy)
Fuckin'
with
the
savage,
have
you
hangin'
from
the
rope
(Ayy)
Leg
dich
mit
dem
Wilden
an,
und
du
hängst
am
Seil
(Ayy)
Who
the
fuck
want
the
motherfuckin'
smoke?
(Ayy)
Wer
zum
Teufel
will
den
verdammten
Rauch?
(Ayy)
Chopper
aimed
at
your
motherfuckin'
throat
(Ayy)
Das
Gewehr
zielt
auf
deine
verdammte
Kehle
(Ayy)
Peekaboo
through
the
motherfuckin'
scope
(Ayy)
Guck
durch
das
verdammte
Zielfernrohr
(Ayy)
Fuckin'
with
the
savage,
have
you
hangin'
from
the
rope
(Ayy)
Leg
dich
mit
dem
Wilden
an,
und
du
hängst
am
Seil
(Ayy)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius Sosa, Ivan Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.