Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Return of the Corpse
Rückkehr der Leiche
Fuck
you,
man!
Fuck
you!
Fick
dich,
Mann!
Fick
dich!
Turn
your
punk-ass
over!
Dreh
deinen
Punk-Arsch
um!
Oh,
we
got
a
problem
here?
Oh,
haben
wir
hier
ein
Problem?
We
got
a
problem
here?
Haben
wir
hier
ein
Problem?
We
got
a
problem,
nigga?
Haben
wir
ein
Problem,
Nigga?
Dog
pound
pit,
you
poodle
bitches
cannot
fuck
with
me
Dog
Pound
Pit,
ihr
Pudel-Schlampen
könnt
euch
nicht
mit
mir
anlegen
Pull
up
with
the
stick,
I'll
make
you
limbo,
you
not
duckin'
me
Komm
mit
dem
Knüppel,
ich
bring
dich
zum
Limbo,
du
duckst
dich
nicht
vor
mir
Hollow
tips
just
dumpin',
fuckin'
up
suckas,
I
guarantee
Hohlspitzgeschosse,
die
abladen,
ficken
Mistkerle,
ich
garantiere
es
Hangin'
out
the
window
of
my
bucket,
let
my
choppa
sing
Hänge
aus
dem
Fenster
meines
Schrottautos,
lass
meine
Knarre
singen
Knock
a
pussy
down,
make
that
bitch
nigga
go
kiss
the
floor
Schlag
einen
Pussy-Typen
nieder,
bring
die
Schlampe
dazu,
den
Boden
zu
küssen
Walk
up
to
the
pit,
I
came
to
break
jaws
and
throw
these
bows
Geh
zur
Grube,
ich
bin
gekommen,
um
Kiefer
zu
brechen
und
Schläge
zu
verteilen
Lay
it
down
before
I
run
up
in
your
shit
and
kick
your
door
Leg
es
hin,
bevor
ich
in
deine
Scheiße
reinrenne
und
deine
Tür
eintrete
Stepping
all
on
water,
call
me
Young
Rami,
Lil'
Jesus
Cristo
Ich
gehe
auf
dem
Wasser,
nenn
mich
Young
Rami,
Lil'
Jesus
Cristo
Resurrect
him
from
the
dead,
red
dot
pointed
at
your
head
Erwecke
ihn
von
den
Toten,
roter
Punkt
auf
deinen
Kopf
gerichtet
Makin'
any
sudden
movemеnts,
then
I'll
fill
you
up
with
lead
Mach
irgendwelche
plötzlichen
Bewegungen,
dann
fülle
ich
dich
mit
Blei
12-gauge
sawеd-off,
I
love
the
way
that
motherfucker
spread
12-Gauge
abgesägte
Schrotflinte,
ich
liebe
die
Art,
wie
sich
das
Ding
verteilt
Bitch,
your
time
has
come,
so
it's
time
to
pay
the
reaper's
debt
Schlampe,
deine
Zeit
ist
gekommen,
also
ist
es
Zeit,
die
Schuld
des
Sensenmannes
zu
bezahlen
Oh,
we
got
a
problem
here?
Oh,
haben
wir
hier
ein
Problem?
We
got
a
problem
here?
Haben
wir
hier
ein
Problem?
We
got
a
problem,
nigga?
Haben
wir
ein
Problem,
Nigga?
G-L-O-C-K,
take
it
out
my
waist,
begin
to
play
G-L-O-C-K,
nimm
sie
aus
meiner
Hüfte,
beginne
zu
spielen
Cock
it
back
and
meet
your
fate,
then
turn
your
fuckin'
body
grey
Zieh
sie
zurück
und
stell
dich
deinem
Schicksal,
dann
färb
deinen
verdammten
Körper
grau
Layin'
stiff
in
blood
and
shit,
the
Undertaker
fills
your
grave
Liege
steif
in
Blut
und
Scheiße,
der
Undertaker
füllt
dein
Grab
Rest
in
peace,
you
pussy
boy,
I'm
pissin'
where
your
carcass
lays
Ruhe
in
Frieden,
du
Pussy-Junge,
ich
pisse
dahin,
wo
deine
Leiche
liegt
I
must
confess,
I
find
content
takin'
your
final
breath
Ich
muss
gestehen,
ich
finde
es
befriedigend,
deinen
letzten
Atemzug
zu
nehmen
One
up
in
the
chamber,
on
the
creep
with
Anna
on
my
chest
Eine
Kugel
in
der
Kammer,
auf
der
Pirsch
mit
Anna
auf
meiner
Brust
Keep
them
bustas
runnin',
'cause
Gorilla's
not
the
one
to
test
Lass
die
Mistkerle
rennen,
denn
Gorilla
ist
nicht
der,
den
man
testet
Voices
in
my
head
tell
me
they
hunger
for
some
fuckin'
flesh
Stimmen
in
meinem
Kopf
sagen
mir,
dass
sie
nach
verdammtem
Fleisch
hungern
I'm
comin'
in
huntin'
with
my
demons
on
my
payroll
Ich
komme
auf
die
Jagd
mit
meinen
Dämonen
auf
meiner
Gehaltsliste
Now
put
your
guns
up
in
the
air
and
let
that
motherfucker
blow
Hebt
jetzt
eure
Waffen
in
die
Luft
und
lasst
das
Ding
explodieren
I'm
sendin'
these
shots
and
give
these
motherfuckers
halos
Ich
schicke
diese
Schüsse
und
gebe
diesen
Mistkerlen
Heiligenscheine
Send
you
straight
up
to
Heaven,
ain't
no
return
where
your
bitch
ass
go
Schicke
dich
direkt
in
den
Himmel,
es
gibt
keine
Rückkehr,
wohin
dein
Schlampenarsch
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Ramirez, Cayden Filippi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.