Ramirez - Na Na Na Na Na (Caught Slippin) - перевод текста песни на немецкий

Na Na Na Na Na (Caught Slippin) - Ramirezперевод на немецкий




Na Na Na Na Na (Caught Slippin)
Na Na Na Na Na (Erwischt beim Schlafen)
Na-na-na-na-na, fool, you got caught slippin′
Na-na-na-na-na, Trottel, du wurdest beim Schlafen erwischt
Put the pistol to your face, don't let this be no murder case
Halte die Pistole an dein Gesicht, lass das kein Mordfall sein
Na-na-na-na-na, fool, you got caught slippin′
Na-na-na-na-na, Trottel, du wurdest beim Schlafen erwischt
Put the pistol to your face, don't let this be no murder case
Halte die Pistole an dein Gesicht, lass das kein Mordfall sein
Na-na-na-na-na, fool, you got caught slippin'
Na-na-na-na-na, Trottel, du wurdest beim Schlafen erwischt
Put the pistol to your face, don′t let this be no murder case
Halte die Pistole an dein Gesicht, lass das kein Mordfall sein
Na-na-na-na-na, fool, you got caught slippin′
Na-na-na-na-na, Trottel, du wurdest beim Schlafen erwischt
Put the pistol to your face, don't let this be no murder case
Halte die Pistole an dein Gesicht, lass das kein Mordfall sein
Na-na-na-na-na, fool, you got caught slippin′
Na-na-na-na-na, Trottel, du wurdest beim Schlafen erwischt
Put the pistol to your face, don't let this be no murder case
Halte die Pistole an dein Gesicht, lass das kein Mordfall sein
Na-na-na-na-na, fool, you got caught slippin′
Na-na-na-na-na, Trottel, du wurdest beim Schlafen erwischt
Put the pistol to your face, don't let this be no murder case
Halte die Pistole an dein Gesicht, lass das kein Mordfall sein
You don′t really want no problem with a G like me
Du willst echt keine Probleme mit einem G wie mir
Born and raised in the city known as the sucka free
Geboren und aufgewachsen in der Stadt, bekannt als suckerfrei
Take a trip to the Hunters Point and get yo' ass blast
Mach einen Trip nach Hunters Point und lass dich abknallen
This shit is gettin' drastic, light a blunt and pass it
Die Sache wird ernst, zünd einen Joint an und reich ihn rum
I need that cash inside my hand ′cause I don′t play that shit
Ich brauch das Bargeld in meiner Hand, denn ich spiel nicht rum
Grew up 'round my uncle Mac, told me: "get it out a bitch"
Aufgewachsen bei Onkel Mac, der sagte: "Nimm’s den Bitches ab"
Workin′ 'til the break of dawn, gotta get my hustle on
Arbeite bis zum Morgengrauen, muss meinen Hustle durchziehen
Pimpin′ bitches and countin' digits, the muscle movin′ strong, ho
Bitches pimpern und Zahlen zählen, der Muscle läuft stark, ho
Na-na-na-na-na, fool, you got caught slippin'
Na-na-na-na-na, Trottel, du wurdest beim Schlafen erwischt
Put the pistol to your face, don't let this be no murder case
Halte die Pistole an dein Gesicht, lass das kein Mordfall sein
Na-na-na-na-na, fool, you got caught slippin′
Na-na-na-na-na, Trottel, du wurdest beim Schlafen erwischt
Put the pistol to your face, don′t let this be no murder case
Halte die Pistole an dein Gesicht, lass das kein Mordfall sein
Na-na-na-na-na, fool, you got caught slippin'
Na-na-na-na-na, Trottel, du wurdest beim Schlafen erwischt
Put the pistol to your face, don′t let this be no murder case
Halte die Pistole an dein Gesicht, lass das kein Mordfall sein
Na-na-na-na-na, fool, you got caught slippin'
Na-na-na-na-na, Trottel, du wurdest beim Schlafen erwischt
Put the pistol to your face, don′t let this be no murder case
Halte die Pistole an dein Gesicht, lass das kein Mordfall sein
I'm in the El Co with tinted windows, blowin′ that Indo
Ich bin im El Co mit getönten Scheiben, rauch den Indo
Bumpin' Nickatina, "conversations with a Devil," ho
Hör Nickatina, "Gespräche mit dem Teufel", ho
Na-na-na-na-na, fool, you got caught slippin'
Na-na-na-na-na, Trottel, du wurdest beim Schlafen erwischt
Put the pistol to your face, don′t let this be no murder case
Halte die Pistole an dein Gesicht, lass das kein Mordfall sein
Greased up, G′d up, loced out, smokin' on that potent, mane
Eingefettet, G'd up, loced out, rauch den starken Shit, Mann
Two bricks, two licks, two flips, better rake ′em off this, mane
Zwei Steine, zwei Deals, zwei Flips, besser kassier ab hier, Mann
Who this punk bitch who think she can run up off the lips?
Wer ist diese Schlampe, die denkt, sie könnte mich anlabern?
Raise the MAC off my hip, and I'm out here dumpin′ shit, ho
Zück die MAC von meiner Hüfte und ich baller los, ho
Na-na-na-na-na, fool, you got caught slippin'
Na-na-na-na-na, Trottel, du wurdest beim Schlafen erwischt
Put the pistol to your face, don′t let this be no murder case
Halte die Pistole an dein Gesicht, lass das kein Mordfall sein
Na-na-na-na-na, fool, you got caught slippin'
Na-na-na-na-na, Trottel, du wurdest beim Schlafen erwischt
Put the pistol to your face, don't let this be no murder case
Halte die Pistole an dein Gesicht, lass das kein Mordfall sein
Na-na-na-na-na, fool, you got caught slippin′
Na-na-na-na-na, Trottel, du wurdest beim Schlafen erwischt
Put the pistol to your face, don′t let this be no murder case
Halte die Pistole an dein Gesicht, lass das kein Mordfall sein
Na-na-na-na-na, fool, you got caught slippin'
Na-na-na-na-na, Trottel, du wurdest beim Schlafen erwischt
Put the pistol to your face, don′t let this be no murder case
Halte die Pistole an dein Gesicht, lass das kein Mordfall sein
You got caught, you caught slippin'
Du wurdest erwischt, du wurdest beim Schlafen erwischt
You got caught, you caught slippin′
Du wurdest erwischt, du wurdest beim Schlafen erwischt
You got caught, you caught slippin'
Du wurdest erwischt, du wurdest beim Schlafen erwischt
Na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na





Авторы: Ivan Ramirez, Michele Scatamacchia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.