Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mud - Remix
Der Schlamm - Remix
Bitch
I'm
from
the
mud
Schlampe,
ich
komm'
aus
dem
Schlamm
Come
around
here
it
ain't
no
love
Komm
hierher,
hier
gibt's
keine
Liebe
Just
some
shady
niggas
with
some
drugs
Nur
zwielichtige
Niggas
mit
Drogen
I
can
see,
I
can
see,
I
can
see,
I
can
see
Ich
kann
sehen,
ich
kann
sehen,
ich
kann
sehen,
ich
kann
sehen
The
truth
but
you
won't
belive
what
I
know
Die
Wahrheit,
aber
du
wirst
nicht
glauben,
was
ich
weiß
I
can't
fuck
around
like
before
Ich
kann
nicht
mehr
rummachen
wie
früher
Get
up
out
my
way
I'm
on
the
go
Geh
mir
aus
dem
Weg,
ich
bin
unterwegs
I
can't
balance
all
these
highs
and
lows
Ich
kann
all
diese
Höhen
und
Tiefen
nicht
ausbalancieren
Play
your
mane,
this
the
game
I
chose
Spiel
dein
Spiel,
Mann,
das
ist
das
Spiel,
das
ich
gewählt
habe
Voices
in
my
head,
I'm
seeing
red
Stimmen
in
meinem
Kopf,
ich
sehe
rot
I'm
just
livin'
life
till
I'm
dead
Ich
lebe
nur
mein
Leben,
bis
ich
tot
bin
Pop
the
Xan,
can't
get
out
the
bed
Schmeiß
'ne
Xan,
komm
nicht
aus
dem
Bett
It's
a
cemetery
underneath
my
shed
Unter
meinem
Schuppen
ist
ein
Friedhof
Pacin'
back
and
forth
and
I'm
twitchin'
Laufe
hin
und
her
und
zucke
Starin'
at
the
moon,
something
missin'
Starre
auf
den
Mond,
irgendwas
fehlt
Roll
the
swisha
up
then
I'm
kissin'
Roll
den
Swisher
auf,
dann
küsse
ich
ihn
Thinking
'bout
the
past
and
what's
missin'
Denke
an
die
Vergangenheit
und
was
fehlt
Low
life
cracker
with
a
cocaine
flow
Assi-Weißbrot
mit
'nem
Kokain-Flow
Back
on
the
block
servin'
lean,
yeen
know
Zurück
auf
dem
Block,
verkaufe
Lean,
wusstest
du
nicht
I
got
'em
for
the
low
Ich
hab's
für
wenig
Geld
You
try'na
get
some
more,
let
me
know
Du
willst
noch
was
holen,
lass
es
mich
wissen
Got
the
plug
speed
dial
in
my
phone
Hab
den
Plug
auf
Kurzwahl
in
meinem
Handy
Metro
Boomin'
out
the
hood
where
the
bitch
can
tell
a
lie
Wie
Metro
Boomin'
raus
aus
der
Hood,
wo
die
Schlampe
lügen
kann
But
I'm
riddled
like
a
book
Aber
ich
bin
komplex
wie
ein
Buch
Straight
leavin'
like
Suge
Direkt
weg
wie
Suge
Jumped
out
the
mud
bitch,
what's
up?
Aus
dem
Dreck
gesprungen,
Schlampe,
was
geht?
Bombay
Gin
and
then
the
lean
up
in
my
cup
Bombay
Gin
und
dann
Lean
in
meinem
Becher
I
need
to
slow
down,
get
my
mind
straight
hold
up
Ich
muss
langsamer
machen,
meinen
Kopf
klarkriegen,
warte
mal
Been
out
in
Houston
like
"Man,
bitch
pull
up"
War
in
Houston
unterwegs,
so
nach
dem
Motto
"Mann,
Schlampe,
komm
ran"
Man
goddamn
I
done
broke
them
boys
off
Mann,
verdammt,
ich
hab
die
Jungs
fertiggemacht
On
some
shit
you
ain't
familiar
with,
throw
it
from
the
South
Auf
'nem
Scheiß,
den
du
nicht
kennst,
bring's
aus
dem
Süden
Watch
your
mouth,
cut
it
out
'fore
I
have
to
gut
it
out
Pass
auf
deinen
Mund
auf,
hör
auf,
bevor
ich
ihn
dir
aufschlitzen
muss
Talkin'
shit
about
some
shit
that
you
don't
even
know
about
Redest
Scheiße
über
Dinge,
von
denen
du
keine
Ahnung
hast
Bitch
I'm
from
the
mud
Schlampe,
ich
komm'
aus
dem
Schlamm
Come
around
here
it
ain't
no
love
Komm
hierher,
hier
gibt's
keine
Liebe
Just
some
shady
niggas
with
some
drugs
Nur
zwielichtige
Niggas
mit
Drogen
I
can
see,
I
can
see,
I
can
see,
I
can
see
Ich
kann
sehen,
ich
kann
sehen,
ich
kann
sehen,
ich
kann
sehen
The
truth
but
you
won't
belive
what
I
know
Die
Wahrheit,
aber
du
wirst
nicht
glauben,
was
ich
weiß
I
can't
fuck
around
like
before
Ich
kann
nicht
mehr
rummachen
wie
früher
Get
up
out
my
way
I'm
on
the
go
Geh
mir
aus
dem
Weg,
ich
bin
unterwegs
I
can't
balance
all
these
highs
and
lows
Ich
kann
all
diese
Höhen
und
Tiefen
nicht
ausbalancieren
Play
your
mane,
this
the
game
I
chose
Spiel
dein
Spiel,
Mann,
das
ist
das
Spiel,
das
ich
gewählt
habe
This
the
motherfuckin'
game
I
chose
Das
ist
das
verdammte
Spiel,
das
ich
gewählt
habe
Ay,
bitch
I'm
try'na
keep
my
wrist
froze
aye
Ay,
Schlampe,
ich
versuch',
mein
Handgelenk
gefroren
zu
halten,
aye
Rolex
wrist
workin'
bitch
I'm
throwed
ayy
Rolex
am
Handgelenk
am
Ticken,
Schlampe,
ich
bin
krass,
ayy
With
the
pots
and
pans
bitch
I'm
cold
aye
Mit
den
Töpfen
und
Pfannen,
Schlampe,
ich
bin
eiskalt,
aye
In
the
kitchen
on
the
motherfuckin'
stove
ayy
In
der
Küche
am
verdammten
Herd,
ayy
Whippin'
up
them
beats,
bitch
stay
throwed
ay
Mische
die
Beats,
Schlampe,
bleib
drauf,
ay
Like
Pimp
C
got
a
pocket
full
of
stones
aye
Wie
Pimp
C,
hab
'ne
Tasche
voller
Steine,
aye
Comin'
down
grippin'
on
the
chrome
ayy
Komme
runter,
greife
nach
dem
Chrom,
ayy
The
Glock
45
with
the
Ridus
Die
Glock
45
mit
dem
Ridus
Cold
blooded
motherfuckers,
don't
even
try
us
Kaltblütige
Motherfucker,
versuch
es
nicht
mal
bei
uns
G.O.D.S
and
we
ruthless,
we
leave
em
toothless
G.O.D.S
und
wir
sind
skrupellos,
wir
lassen
sie
zahnlos
zurück
47
ways
of
leavin'
nigga
in
bruises
47
Arten,
'nen
Nigga
mit
blauen
Flecken
zurückzulassen
Heartbeats
turn
to
flat
lines
Herzschläge
werden
zu
Nulllinien
Fuckin'
with
the
clique
then
I
gotta
pull
your
spine
Legst
du
dich
mit
der
Clique
an,
dann
muss
ich
dir
die
Wirbelsäule
rausreißen
Gankin'
any
sucka
cause
I
gotta
get
mine
Ziehe
jeden
Trottel
ab,
weil
ich
meins
kriegen
muss
Fuckin'
with
the
wrong
then
you
gotta
pay
a
fine
Legst
du
dich
mit
dem
Falschen
an,
musst
du
eine
Strafe
zahlen
Fuckin'
with
the
killer
you
end
up
a
ghost
Legst
du
dich
mit
dem
Killer
an,
endest
du
als
Geist
You
don't
even
know
Du
weißt
es
nicht
mal
Voice
in
my
head
tellin'
me
kill
some
more
Stimme
in
meinem
Kopf
sagt
mir,
töte
noch
mehr
Aim
at
his
throat
Ziele
auf
seine
Kehle
Lurkin'
through
the
shadows
with
these
blades
Schleiche
durch
die
Schatten
mit
diesen
Klingen
Fuckin'
with
the
clique
then
you
got
a
price
to
pay
Legst
du
dich
mit
der
Clique
an,
dann
hast
du
einen
Preis
zu
zahlen
Walk
into
the
cemetery,
take
my
own
life
away
Gehe
auf
den
Friedhof,
nehme
mir
mein
eigenes
Leben
Don't
give
a
fuck
to
begin
to
pray
Scheiß
drauf,
anzufangen
zu
beten
Dear
God
as
I
walk
through
the
valleys
of
the
shadow
of
death
I
will
fear
no
evil
Lieber
Gott,
während
ich
wandere
durch
das
Tal
der
Todesschatten,
fürchte
ich
kein
Übel
For
thou
art
with
me,
thy
rod
and
thy
staff
they
comfort
me
and
I
am
no
longer
fearing
Denn
du
bist
bei
mir,
dein
Stecken
und
Stab
trösten
mich,
und
ich
fürchte
mich
nicht
mehr
Dear
God
as
I
walk
through
the
valleys
of
the
shadow
of
death
I
will
fear
no
evil
Lieber
Gott,
während
ich
wandere
durch
das
Tal
der
Todesschatten,
fürchte
ich
kein
Übel
For
thou
art
with
me,
thy
rod
and
thy
staff
they
comfort
me
and
I
am
no
longer
fearing
Denn
du
bist
bei
mir,
dein
Stecken
und
Stab
trösten
mich,
und
ich
fürchte
mich
nicht
mehr
Dear
God
as
I
walk
through
the
valleys
of
the
shadow
of
death
I
will
fear
no
evil
Lieber
Gott,
während
ich
wandere
durch
das
Tal
der
Todesschatten,
fürchte
ich
kein
Übel
For
thou
art
with
me,
thy
rod
and
thy
staff
they
comfort
me
and
I
am
no
longer
fearing
Denn
du
bist
bei
mir,
dein
Stecken
und
Stab
trösten
mich,
und
ich
fürchte
mich
nicht
mehr
Dear
God,
dear
God,
dear
God
Lieber
Gott,
lieber
Gott,
lieber
Gott
Look
into
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.