BEIGE BUTTER (feat. Le$) -
LE$
,
Ramirez
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BEIGE BUTTER (feat. Le$)
BEIGE BUTTER (feat. Le$)
Coming
to
you
live
from
the
side
by
the
water
Ich
komme
live
von
der
Seite
am
Wasser
zu
dir
It's
the
one
and
only,
baby
Ich
bin
der
Einzige,
Baby
The
one
that
can
pimp
the
blood
Derjenige,
der
das
Blut
Zuhälterei
kann
The
one
that
can
take
you
across
the
globe
Derjenige,
der
dich
über
den
Globus
bringen
kann
Come
and
fuck
with
a
player,
baby
Komm
und
fick
mit
einem
Spieler,
Baby
You
know
you
want
to
Du
weißt,
du
willst
es
Smokin'
opp,
pourin'
up,
puttin'
dick
up
in
your
slut
Rauche
Gegner,
schenke
ein,
stecke
meinen
Schwanz
in
deine
Schlampe
Grippin'
on
my
wood
grain
in
my
Lexus,
I
can't
give
no
fucks
Greife
nach
meinem
Holzlenkrad
in
meinem
Lexus,
es
ist
mir
scheißegal
Watch
me
stunt,
UGK
be
bumpin'
out
my
fuckin'
trunk
Sieh
mir
zu,
wie
ich
angebe,
UGK
dröhnt
aus
meinem
verdammten
Kofferraum
Shiftin'
down,
I'm
pushin'
up
and
smokin'
on
some
sticky
skunk
Schalte
runter,
ich
fahre
hoch
und
rauche
etwas
klebriges
Skunk
Dirty
slut,
come
up
out
yo'
pockets,
bet
you
gimme
some
Dreckige
Schlampe,
komm
aus
deinen
Taschen,
ich
wette,
du
gibst
mir
was
Dollars
'cause
a
pimp
ain't
never
playin'
bout
his
fuckin'
funds
Dollars,
denn
ein
Zuhälter
spielt
niemals
mit
seinem
verdammten
Geld
Motorola
knockin'
bitches'
Rolex
and
some
platinum
fronts
Motorola
klopft
an
die
Rolex
der
Schlampen
und
an
einige
Platinfronten
Diamond
shinin'
Aquafina,
don't
trip
'bout
a
playa's
cup
Diamant
glänzend
Aquafina,
mach
dir
keine
Sorgen
um
den
Becher
eines
Spielers
Bitch,
I'm
swervin',
peelin'
off
and
mobbin'
a
Suburban
Schlampe,
ich
schlängle
mich,
fahre
los
und
rase
in
einem
Suburban
Swangin'
in
a
spaceship,
you
can
call
me
Captain
Kirk,
bitch
Schwinge
in
einem
Raumschiff,
du
kannst
mich
Captain
Kirk
nennen,
Schlampe
Surfin'
concrete
ocean
leavin'
pavements
hurtin'
Surfe
auf
dem
Betonozean
und
hinterlasse
verletzte
Bürgersteige
Makin'
plays
from
off
my
hip,
you
hear
my
Nextel
chirpin'
Mache
Geschäfte
von
meiner
Hüfte
aus,
du
hörst
mein
Nextel
zirpen
Bitch,
I'm
swervin',
peelin'
off
and
mobbin'
a
Suburban
Schlampe,
ich
schlängle
mich,
fahre
los
und
rase
in
einem
Suburban
Swangin'
in
a
spaceship,
you
can
call
me
Captain
Kirk,
bitch
Schwinge
in
einem
Raumschiff,
du
kannst
mich
Captain
Kirk
nennen,
Schlampe
Surfin'
concrete
ocean
leavin'
pavements
hurtin'
(uh)
Surfe
auf
dem
Betonozean
und
hinterlasse
verletzte
Bürgersteige
(uh)
Makin'
plays
from
off
my
hip,
you
hear
my
Nextel
chirpin'
(look,
Look)
Mache
Geschäfte
von
meiner
Hüfte
aus,
du
hörst
mein
Nextel
zirpen
(schau,
schau)
Servin'
got
the
wheel
in
hand,
and
bitch,
I'm
workin'
Servin'
hat
das
Steuer
in
der
Hand,
und
Schlampe,
ich
arbeite
Put
that
trunk
up
in
the
air,
I
got
the
caddy
twerkin'
Bring
den
Kofferraum
in
die
Luft,
ich
lasse
den
Caddy
twerken
Comin'
down
the
Boulevard,
we
swangin'
and
be
swervin'
Komme
den
Boulevard
runter,
wir
schwingen
und
schlängeln
uns
Bitches
in
the
back,
they
gettin'
hot
behind
them
curtains
Schlampen
hinten
drin,
ihnen
wird
heiß
hinter
den
Vorhängen
I'm
hoggin'
lanes,
ho,
we
not
the
same,
know
I'm
talkin'
game
Ich
beherrsche
die
Spuren,
Schlampe,
wir
sind
nicht
gleich,
ich
rede
Klartext,
Schlampe
Know
the
name,
L-E-Dollar,
mane,
flow
be
off
the
chain
Du
kennst
den
Namen,
L-E-Dollar,
Mann,
mein
Flow
ist
der
Hammer
Broke
'em
off
one
in
OK,
and
then
I
took
it
down
to
Maine
Habe
einen
in
OK
abgezockt
und
dann
nach
Maine
gebracht
Yeah,
you
might've
seen
her
ridin'
with
me,
but
she
not
my
main
Ja,
du
hast
sie
vielleicht
mit
mir
fahren
sehen,
aber
sie
ist
nicht
meine
Hauptfrau
50
fallin'
down
but
all
we
doin'
is
just
comin'
up
50
fallen
runter,
aber
wir
kommen
nur
hoch
Keep
a
couple
rounds
to
bag
'em
down
if
they
be
runnin'
up
Habe
ein
paar
Runden,
um
sie
einzusacken,
wenn
sie
anrennen
Stuff
a
couple
cones
and
mix
the
soda
'til
it
bubble
up
Stopfe
ein
paar
Tüten
und
mische
die
Limo,
bis
sie
aufblubbert
Keep
it
in
a
thermos,
only
rookies
use
a
double
cup
Bewahre
es
in
einer
Thermoskanne
auf,
nur
Anfänger
benutzen
einen
Doppelbecher
The
spokes
I'm
ridin'
glare,
blind
'em
when
I'm
glidin'
past
Die
Speichen,
auf
denen
ich
fahre,
blenden,
wenn
ich
vorbeigleite
Sittin'
fly,
blowin'
gas,
can't
see
up
in
my
glass
Sitze
geil
da,
blase
Gras
raus,
man
kann
nicht
in
mein
Glas
sehen
Keep
it
slow,
but
it
go
fast,
gotta
let
'em
get
a
look
Fahre
langsam,
aber
es
geht
schnell,
ich
muss
sie
einen
Blick
werfen
lassen
And
you
know
the
way
it
go,
if
I
catch
her,
then
she
took,
bitch
Und
du
weißt,
wie
es
läuft,
wenn
ich
sie
erwische,
dann
gehört
sie
mir,
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.