Текст и перевод песни Ramiro Abrevaya - Un Avión Con un Ala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Avión Con un Ala
Самолет с одним крылом
¿Cuánto
vuelve
de
lo
que
estás
dando?
Сколько
возвращается
из
того,
что
ты
отдаешь?
¿Cuánto
vuelve
de
lo
que
estás
dando?
Сколько
возвращается
из
того,
что
ты
отдаешь?
Desde
que
te
perdiste
С
тех
пор,
как
ты
потерялась,
No
paro
de
encontrarme
Я
не
перестаю
находить
себя.
Hay
amores
dispares
Есть
неравные
любови,
Que
te
absorben
y
duelen.
Которые
поглощают
тебя
и
причиняют
боль.
Es
un
hábito
insano
Это
нездоровая
привычка
-
Dedicarte
a
entregarte
Посвящать
себя
отдаче,
Si
no
hay
eco
Если
нет
отклика,
Y
sin
nadie
estás
solo.
А
без
кого-то
ты
один.
¿Cuánto
vuelve
de
lo
que
estás
dando?
Сколько
возвращается
из
того,
что
ты
отдаешь?
¿Cuánto
vuelve
de
lo
que
estás
dando?
Сколько
возвращается
из
того,
что
ты
отдаешь?
Ahora
es
tiempo
de
armarte
Теперь
пришло
время
собраться
Y
enfrentarte
a
tu
suerte
И
взглянуть
в
лицо
своей
судьбе,
Es
imposible
brindarte
Невозможно
наполнить
тебя,
Si
tu
copa
esta
seca.
Если
твоя
чаша
пуста.
¿Cuánto
vuelve
de
lo
que
estás
dando?
Сколько
возвращается
из
того,
что
ты
отдаешь?
¿Cuánto
vuelve
de
lo
que
estás
dando?
Сколько
возвращается
из
того,
что
ты
отдаешь?
Un
espejo
en
la
nada
Зеркало
в
ничто,
Un
abrazo
al
vacío
Объятия
пустоты,
Un
avión
con
un
ala
Самолет
с
одним
крылом,
Un
presente
en
picada.
Настоящее
в
пике.
Cuando
no
haya
equilibrio
Когда
нет
равновесия,
Y
la
balanza
se
caiga
И
весы
падают,
¿Cuánto
vuelve
de
lo
que
das?
Сколько
возвращается
из
того,
что
ты
отдаешь?
¿Cuánto
vuelve
de
lo
que
das?
Сколько
возвращается
из
того,
что
ты
отдаешь?
¿Cuánto
vuelve
de
lo
que
das?
Сколько
возвращается
из
того,
что
ты
отдаешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Luma
дата релиза
19-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.