Текст и перевод песни Ramiro y Joche - La Amo Tanto
Nunca
imaginé
que
su
sonrisa
Я
никогда
не
думал,
что
его
улыбка
Me
apartaría
las
estrellas
del
camino
Я
бы
убрал
звезды
с
дороги,
No
pensé
que
dejarme
rodar
por
su
brisa
Я
не
думал,
что
позволю
себе
катиться
по
ветру.
Confundiría
fatalmente
mi
destino
Я
бы
смертельно
запутал
свою
судьбу.
Que
juro
que
si
tuviera
diez
vidas
Что
я
клянусь,
если
бы
у
меня
было
десять
жизней,
Por
nueve
de
ellas
le
amaría,
le
amaría
За
девять
из
них
я
бы
любил
его,
любил
бы
его.
Y
juro
que
para
que
no
me
duela
tanto
И
я
клянусь,
чтобы
мне
не
было
так
больно.
En
la
última
la
olvidaría
В
последнем
я
бы
забыл
ее.
Pa'
no
sentir
que
anda
conmigo
en
cada
paso
Не
чувствуя,
что
он
идет
со
мной
на
каждом
шагу.
Y
no
soñar
que
ya
ha
dormido
entre
mis
brazos
И
не
мечтать,
что
он
уже
спал
в
моих
объятиях.
Pa'
no
llorar
cuando
despierto
en
las
mañanas
ПА
' не
плакать,
когда
я
просыпаюсь
по
утрам
Y
no
vean
mis
amigos
que
sangra
el
alma
И
не
смотри,
мои
друзья,
что
душа
кровоточит.
Para
que
vuelva
alguna
estrella
a
mi
camino
Чтобы
какая-то
звезда
вернулась
на
мой
путь.
Y
que
me
tenga
sin
cuidado
su
destino
И
пусть
меня
не
заботит
его
судьба.
Y
no
me
duela
si
me
dicen
que
no
me
ama
И
не
больно,
если
мне
скажут,
что
он
меня
не
любит.
Ni
este
maldito
amor
que
tanto
me
ha
dolido
Ни
эта
проклятая
любовь,
которая
так
больно
мне
Pero
la
amo
tanto
y
no
la
puedo
olvidar
Но
я
так
люблю
ее,
и
я
не
могу
забыть
ее.
Y
de
mi
mente
no
la
puedo
apartar
И
из
моего
разума
я
не
могу
отвести
ее.
Pero
la
amo
tanto
y
no
la
puedo
olvidar
Но
я
так
люблю
ее,
и
я
не
могу
забыть
ее.
No
puedo
olvidarla
Я
не
могу
забыть
ее.
Ni
olvidarme
de
ella
Даже
не
забыть
о
ней.
La
amo
tanto
y
no
la
puedo
olvidar
Я
так
люблю
ее,
и
я
не
могу
забыть
ее.
Cómo
mentirle
a
los
amigos
de
mi
pueblo
Как
лгать
друзьям
моего
народа
Si
me
ha
dejado
el
corazón
hecho
pedazos
Если
он
оставил
мое
сердце
разбитым
на
куски,
Cómo
acabar
con
este
orgullo
que
me
mata
Как
покончить
с
этой
гордостью,
которая
убивает
меня
Si
todo
el
mundo
se
da
cuenta
que
la
amo
Если
все
поймут,
что
я
люблю
ее,
Pero
la
amo
tanto
y
no
la
puedo
olvidar
Но
я
так
люблю
ее,
и
я
не
могу
забыть
ее.
Y
de
mi
mente
no
la
puedo
apartar
И
из
моего
разума
я
не
могу
отвести
ее.
Pero
la
amo
tanto
y
no
la
puedo
olvidar
Но
я
так
люблю
ее,
и
я
не
могу
забыть
ее.
No
puedo
olvidarla
Я
не
могу
забыть
ее.
Ni
olvidarme
de
ella
Даже
не
забыть
о
ней.
La
amo
tanto
y
no
la
puedo
olvidar
Я
так
люблю
ее,
и
я
не
могу
забыть
ее.
Tan
solo
se
acerca
una
vez
por
cada
vida
Он
приближается
только
один
раз
за
каждую
жизнь
Y
que
desaparece
junto
a
una
esperanza
И
который
исчезает
вместе
с
надеждой.
Cuando
alguien
que
te
inspira
confianza
te
lastima
Когда
кто-то,
кто
внушает
вам
доверие,
причиняет
вам
боль
Y
es
mas
grande
la
ilusión
de
verla
И
больше
иллюзия
видеть
ее
Que
la
traición
que
da
vueltas
a
mi
conciencia
Что
предательство,
которое
кружит
мою
совесть,
Y
siento
que
me
duele
más
perderla
И
я
чувствую,
что
мне
больно
потерять
ее.
Que
lo
que
dolería
vivir
sin
su
presencia
Что
было
бы
больно
жить
без
его
присутствия.
En
tantos
sueños
he
sentido
que
regresa
Во
многих
мечтах
я
чувствовал,
что
он
возвращается.
Pero
despierto
y
me
consume
la
tristeza
Но
я
просыпаюсь
и
поглощаю
печаль.
Y
mientras
todo
el
mundo
sabe
que
la
amo
И
пока
все
знают,
что
я
люблю
ее.
Ella
recuesta
su
pasión
en
otros
labios
Она
кладет
свою
страсть
на
другие
губы
Estoy
a
punto
de
perder
la
valentía
Я
вот-вот
потеряю
храбрость.
Pues
ya
no
siento
ni
mi
corazón
latiendo
Я
больше
не
чувствую,
как
бьется
мое
сердце.
No
puedo
creer
que
me
dejó
sin
alegrías
Не
могу
поверить,
что
он
оставил
меня
без
радости.
Sin
importarle
este
dolor
que
estoy
sintiendo
Не
заботясь
об
этой
боли,
которую
я
чувствую,
Pero
la
amo
tanto
y
no
la
puedo
olvidar
Но
я
так
люблю
ее,
и
я
не
могу
забыть
ее.
Y
de
mi
mente
no
la
puedo
apartar
И
из
моего
разума
я
не
могу
отвести
ее.
Pero
la
amo
tanto
y
no
la
puedo
olvidar
Но
я
так
люблю
ее,
и
я
не
могу
забыть
ее.
No
puedo
olvidarla
Я
не
могу
забыть
ее.
Ni
olvidarme
de
ella
Даже
не
забыть
о
ней.
La
amo
tanto
y
no
la
puedo
olvidar
Я
так
люблю
ее,
и
я
не
могу
забыть
ее.
Cómo
mentirle
a
los
amigos
de
mi
pueblo
Как
лгать
друзьям
моего
народа
Si
me
ha
dejado
el
corazón
hecho
pedazos
Если
он
оставил
мое
сердце
разбитым
на
куски,
Como
acabar
con
este
orgullo
que
me
mata
Как
покончить
с
этой
гордостью,
которая
убивает
меня.
Si
todo
el
mundo
se
da
cuenta
que
la
amo
Если
все
поймут,
что
я
люблю
ее,
Pero
la
amo
tanto
y
no
la
puedo
olvidar
Но
я
так
люблю
ее,
и
я
не
могу
забыть
ее.
Y
de
mi
mente
no
la
puedo
apartar
И
из
моего
разума
я
не
могу
отвести
ее.
Pero
la
amo
tanto
y
no
la
puedo
olvidar
Но
я
так
люблю
ее,
и
я
не
могу
забыть
ее.
Olvidarme
de
ella
Забыть
о
ней.
Ni
olvidarla
a
ella
И
не
забыть
ее.
La
amo
tanto
y
no
la
puedo
olvidar
Я
так
люблю
ее,
и
я
не
могу
забыть
ее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CASTILLO UTRIA WILFRAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.