Ramlah Ram - Ketentuan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ramlah Ram - Ketentuan




Ketentuan
Предопределение
Hou-uu, hou-uu
Хоу-уу, хоу-уу
Tak semudah kau sangka
Не так просто, как ты думаешь,
Melepaskan kau pergi
Отпустить тебя,
Hati yang meronta, hampa kecewa
Сердце мое бьется в отчаянии,
Kutekad sembunyikannya dari pandanganmu
Я пытаюсь скрыть это от твоих глаз.
Aku rela begini, huu
Я смирилась с этим, хуу,
Berakhirnya di sini
Что все закончилось,
Dari bersamamu terus berpura
Продолжаю притворяться рядом с тобой,
Setelah cinta tiada lagi di hatimu
Хотя в твоем сердце больше нет любви.
Kuhapuskan air mata
Я стираю слезы,
Dari mengiringi
Которые сопровождают
Kesengsaraan mengharung perpisahan ini
Страдания от нашего расставания,
Kupujuk jiwa nestapa, pendamkanlah duka
Уговариваю свою измученную душу унять печаль,
Pasrah pada lara ketentuan ini
Смиряюсь с этой горькой участью.
Huu
Хуу
Tak semudah kau rasa
Не так просто, как тебе кажется,
Melepaskan kau pergi
Отпустить тебя,
Hati yang terluka dikunjung jua
Мое израненное сердце все еще тоскует,
Kerinduan yang tidak tertanggung terhadapmu
Тоска по тебе невыносима.
Hou
Хоу
Kuhapuskan air mata
Я стираю слезы,
Dari mengiringi
Которые сопровождают
Kesengsaraan mengharung perpisahan ini
Страдания от нашего расставания,
Kupujuk jiwa nestapa, pendamkanlah duka
Уговариваю свою измученную душу унять печаль,
Pasrah pada lara ketentuan ini
Смиряюсь с этой горькой участью.
(Laranya ketentuan ini)
этой горькой участью)
Hoo-uo
Ху-уо
(Laranya ketentuan ini)
этой горькой участью)
Sesungguhnya, kutahu betapa sukar untukku
На самом деле, я знаю, как мне тяжело
Menempuh hidup walau sehari tanpamu
Прожить хоть день без тебя,
Kutersiksa
Я мучаюсь.
Aa-ha (kuhapuskan air mata)
А-а (стираю слезы),
Oo-oo (dari mengiringi)
О-о (которые сопровождают)
(Kesengsaraan) mengharung perpisahan ini, wo
(Страдания) от нашего расставания, во,
Kupujuk jiwa nestapa, pendamkanlah duka
Уговариваю свою измученную душу унять печаль,
Pasrah pada lara ketentuan ini
Смиряюсь с этой горькой участью.
Oo-oo (kuhapuskan air mata)
О-о (стираю слезы),
Oo-oo (dari mengiringi)
О-о (которые сопровождают)
Ho-oo (Kesengsaraan mengharung perpisahan ini), yey
Хо-оо (страдания от нашего расставания), ей,
Kupujuk jiwa nestapa, pendamkanlah duka
Уговариваю свою измученную душу унять печаль,
Pasrah pada lara ketentuan ini
Смиряюсь с этой горькой участью.
Hoo-oo
Ху-уу





Авторы: Azlan Bin Abu Hassan, Samad Ad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.