Ramma - Estrellas - перевод текста песни на немецкий

Estrellas - Rammaперевод на немецкий




Estrellas
Sterne
(Heavy day)
(Schwerer Tag)
Las luces en mi cara no me dejan ver más nada y
Die Lichter in meinem Gesicht lassen mich nichts mehr sehen und
Ya no se qué hacer necesito alguien
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, ich brauche jemanden
El sol siempre me llama pero la luna me aclama
Die Sonne ruft mich immer, aber der Mond verlangt nach mir
Necesito tu help sino me voy a perder
Ich brauche deine Hilfe, sonst werde ich mich verlieren
Las luces en mi cara no me dejan ver más nada y
Die Lichter in meinem Gesicht lassen mich nichts mehr sehen und
Ya no se qué hacer necesito alguien
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, ich brauche jemanden
El sol siempre me llama pero la luna me aclama
Die Sonne ruft mich immer, aber der Mond verlangt nach mir
Necesito tu help sino me voy a perder
Ich brauche deine Hilfe, sonst werde ich mich verlieren
De todas las cosas que quiero tener
Von all den Dingen, die ich haben möchte
Pero se que vos vas a impedirlo
Aber ich weiß, dass du es verhindern wirst
Se fue el peligro, se perdieron mis hopes
Die Gefahr ist vorbei, meine Hoffnungen sind verloren
Se abre el camino, se cambia el destino
Der Weg öffnet sich, das Schicksal ändert sich
Se cambió el destino again
Das Schicksal hat sich wieder geändert
Ya estoy cansado de todas tus fairy tales
Ich bin müde von all deinen Märchen
Todos quieren ser estrellas pero nadie las va a ser
Alle wollen Sterne sein, aber niemand wird es sein
Si todos repiten la misma canción una y otra vez
Wenn alle immer wieder das gleiche Lied singen
Y otra y otra vez
Und immer und immer wieder
Para que vas a volver
Warum willst du zurückkommen
Si vas a cantar lo mismo que cantaste ayer
Wenn du das Gleiche singen wirst, was du gestern gesungen hast
A mi ya me aburre, bae
Mich langweilt es schon, Bae
Yo voy a ser lo que nadie puede ser
Ich werde das sein, was niemand sein kann
Nadie suele ser lo que cuenta
Niemand ist normalerweise das, was er erzählt
Quiero ser al menos de los pocos que lo intentan
Ich möchte zumindest einer der wenigen sein, die es versuchen
No todo es lo que aparenta
Nicht alles ist, wie es scheint
Hasta lo que tenes puede que desaparezca
Sogar das, was du hast, kann verschwinden
Lo mío no desapareció, and i know that your love
Meins ist nicht verschwunden, und ich weiß, dass deine Liebe
Puede ser que sea lo único que tenga
Vielleicht das Einzige ist, was ich habe
Pero eso ya se perdió y ahora soy
Aber das ist schon verloren und jetzt bin ich
Mi propio maestro y solo me quedan mis letras
Mein eigener Meister und mir bleiben nur meine Texte
Las luces en mi cara no me dejan ver más nada y
Die Lichter in meinem Gesicht lassen mich nichts mehr sehen und
Ya no se qué hacer necesito alguien
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, ich brauche jemanden
El sol siempre me llama pero la luna me aclama
Die Sonne ruft mich immer, aber der Mond verlangt nach mir
Necesito tu help sino me voy a perder
Ich brauche deine Hilfe, sonst werde ich mich verlieren
De todas las cosas que quiero tener
Von all den Dingen, die ich haben möchte
Pero se que vos vas a impedirlo
Aber ich weiß, dass du es verhindern wirst
Se fue el peligro, se perdieron mis hopes
Die Gefahr ist vorbei, meine Hoffnungen sind verloren
Se abre el camino, se cambia el destino (destino)
Der Weg öffnet sich, das Schicksal ändert sich (Schicksal)
Lo que nadie puede ser
Was niemand sein kann
Yo voy a ser lo que nadie puede ser
Ich werde das sein, was niemand sein kann





Авторы: Ramiro Domínguez, Tadeo Vázquez

Ramma - Estrellas
Альбом
Estrellas
дата релиза
17-06-2021


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.