Текст и перевод песни Ramma - Insano
Sale
mi
alma
My
soul
is
ascending
Brillo
like
a
ghost
I
shine
like
a
ghost
Miró
a
la
ventana
I
looked
out
the
window
Y
quedé
solo
con
mi
voz
And
was
left
alone
with
my
voice
La
luz
está
dormida
The
light
is
asleep
Y
solo
me
queda
el
telón
And
all
I
have
left
is
the
curtain
Hoy
va
a
ser
un
buen
día
Today
is
going
to
be
a
good
day
Porque
empieza
otro
show
Because
another
show
is
starting
La
letra
que
tiró
The
lyrics
you
threw
Que
menos
te
duele
That
hurt
you
the
least
Te
deja
doliendo
los
tímpanos
Made
your
eardrums
ache
Y
si
digo
que
llegó
And
if
I
say
it's
come
Más
vale
que
esperen
Better
wait
Porque
no
pienso
quedar
pintado
Because
I
don't
plan
on
being
mediocre
Oh,
ahora
todos
quieren
probar
de
mi
sabor
Oh,
now
everyone
wants
to
taste
my
flavor
Oh,
es
lo
que
tiene
Oh,
that's
what
it's
like
Cuando
sos
un
insano
When
you're
an
insane
Ayer
me
baje
del
avión
Yesterday
I
stepped
out
of
the
plane
Y
hoy
cuando
me
levanté
And
today
when
I
woke
up
Ya
estaba
grabando
otro
hit
I
was
already
recording
another
hit
Me
cansa
que
mires
así
It's
tiring
that
you
look
at
me
like
that
No
ves
que
no
tengo
tiempo
Can't
you
see
I
don't
have
time
Para
malgastarlo
en
ti
To
waste
on
you
Oh,
dame
la
pista
Oh,
give
me
the
stage
Que
los
dejo
pintados
I'll
leave
them
in
the
dust
Oh,
es
lo
que
tiene
Oh,
that's
what
it's
like
Cuando
sos
un
insano
(oh)
When
you're
an
insane
(oh)
Cómo
vas
a
decir
que
no
How
are
you
going
to
say
no
Cuando
todos
tus
opps
When
all
your
opps
A
la
cara
me
dicen
que
si
Say
yes
to
my
face
Ahora
toda
mi
gente
es
pro
Now
all
my
people
are
pro
Mi
sonido
es
pro
My
sound
is
pro
Yo
también
porque
así
nací
Me
too,
because
that's
how
I
was
born
Todos
están
buscando
problemas
Everyone
is
looking
for
trouble
El
sistema
los
lleva
a
pensar
así
The
system
leads
them
to
think
like
that
Todos
de
plástico
me
dicen
la
gema
Everyone
made
of
plastic
calls
me
the
gem
Pero
I
really
don't
give
a
shit
But
I
really
don't
give
a
shit
(Uh)
Si
me
dejas
el
microphone
lo
quemo
(Uh)
If
you
hand
me
the
microphone,
I'll
burn
it
down
(Uh)
Es
que
mi
drip
(Uh)
It's
that
my
drip
Me
hace
sentirme
clean,
me
elevo
Makes
me
feel
clean,
it
lifts
me
up
(Uh)
Si
me
llevas
al
escenario
quemo
(Uh)
If
you
take
me
to
the
stage,
I'll
burn
it
down
(Uh)
Es
que
yo
vengo
de
la
mejor
era
(Uh)
It's
that
I
come
from
the
best
era
Es
que
paso
mucho
tiempo
It's
that
I've
spent
a
lot
of
time
Desde
que
esto
empezó
Since
this
started
Quien
diría
que
el
momento
Who
would
have
thought
that
the
moment
Que
anhelaba
al
fin
llegó
I
yearned
for
had
finally
come
Antes
era
una
amenaza
I
used
to
be
a
threat
Todo
lo
de
me
and
ü
All
my
me
and
ü
Se
acabaron
mis
problemas
My
problems
ended
Cuando
empezó
mi
canción
When
my
song
began
La
letra
que
tiró
The
lyrics
you
threw
Que
menos
te
duele
That
hurt
you
the
least
Te
deja
doliendo
los
tímpanos
Made
your
eardrums
ache
Y
si
digo
que
llegó
And
if
I
say
it's
come
Más
vale
que
esperen
Better
wait
Porque
no
pienso
quedar
pintado
Because
I
don't
plan
on
being
mediocre
Oh,
ahora
todos
quieren
probar
de
mi
sabor
Oh,
now
everyone
wants
to
taste
my
flavor
Oh,
es
lo
que
tiene
Oh,
that's
what
it's
like
Cuando
sos
un
insano
When
you're
an
insane
Ayer
me
baje
del
avión
Yesterday
I
stepped
out
of
the
plane
Y
hoy
cuando
me
levanté
And
today
when
I
woke
up
Ya
estaba
grabando
otro
hit
I
was
already
recording
another
hit
Me
cansa
que
mires
así
It's
tiring
that
you
look
at
me
like
that
No
ves
que
no
tengo
tiempo
Can't
you
see
I
don't
have
time
Para
malgastarlo
en
ti
To
waste
on
you
Oh,
dame
la
pista
Oh,
give
me
the
stage
Que
los
dejo
pintados
I'll
leave
them
in
the
dust
Oh,
es
lo
que
tiene
Oh,
that's
what
it's
like
Cuando
sos
un
insano
(oh)
When
you're
an
insane
(oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramiro Domínguez, Tadu Vázquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.