Ramma - Top 10 - перевод текста песни на немецкий

Top 10 - Rammaперевод на немецкий




Top 10
Top 10
Aparezco en tu Spotify en el top 10
Ich erscheine in deinem Spotify in den Top 10
Mi cara en su fono, me tiene de fondo
Mein Gesicht auf ihrem Handy, sie hat mich als Hintergrund
Suena mi celular y no voy a atender
Mein Handy klingelt und ich werde nicht rangehen
Es que los hitones no se graban solos, ahí
Denn die Hits schreiben sich nicht von selbst, ah
Paso dime dónde estés
Komm vorbei, sag mir, wo du bist
Tengo tiempo poco pero para nosotros bien
Ich habe wenig Zeit, aber für uns reicht es
Valió la pena lo
Es hat sich gelohnt, ich weiß es
No para de llamar para repetirlo otra vez
Sie hört nicht auf anzurufen, um es nochmal zu wiederholen
Es que estoy en su top 10
Denn ich bin in ihren Top 10
Mi cara en su fono, me tiene de fondo
Mein Gesicht auf ihrem Handy, sie hat mich als Hintergrund
Suena mi celular y no voy a atender
Mein Handy klingelt und ich werde nicht rangehen
Es que los hitones no se graban solos, ahí
Denn die Hits schreiben sich nicht von selbst, ah
Paso dime dónde estés
Komm vorbei, sag mir, wo du bist
Tengo tiempo poco pero para nosotros bien
Ich habe wenig Zeit, aber für uns reicht es
Valió la pena lo
Es hat sich gelohnt, ich weiß es
No para de llamar, no para de llamar, no
Sie hört nicht auf anzurufen, hört nicht auf anzurufen, nein
Me mira a la cara
Sie schaut mir ins Gesicht
No mira la almohada
Sie schaut nicht aufs Kissen
No me escucho
Ich höre mich nicht
Es que no para de gritar, no
Weil sie nicht aufhört zu schreien, nein
Se volvió mi fana
Sie wurde mein Fan
No creo en la fama
Ich glaube nicht an Ruhm
Por un rato ella me hizo levitar, oh
Für einen Moment ließ sie mich schweben, oh
Oh, oh, otra realidad, oh, oh
Oh, oh, eine andere Realität, oh, oh
Con mi tranquilidad y su mente mortal
Mit meiner Ruhe und ihrem tödlichen Verstand
Parecíamos un tango, oh
Wir waren wie ein Tango, oh
No bien porque se hizo normal vernos
Ich weiß nicht genau, warum es normal wurde, uns zu sehen
Una y otra vez, madame
Immer und immer wieder, Madame
Cada día que pasa eres más importante
Jeden Tag wirst du wichtiger
Red flag
Rote Flagge
Yo no estoy para otro show
Ich bin nicht bereit für eine weitere Show
Pero se que vos, estás
Aber ich weiß, dass du es bist
Para hoes hay poco tiempo
Für Hoes ist wenig Zeit
Tengo mucho work para ser superstar
Ich habe viel Arbeit, um ein Superstar zu werden
Sal de mi mente
Geh mir aus dem Kopf
Me nublaste la vista y no dónde estás
Du hast mir die Sicht vernebelt und ich weiß nicht, wo du bist
Estás en mi brain
Du bist in meinem Hirn
Aunque me des pistas no voy a buscar
Auch wenn du mir Hinweise gibst, werde ich nicht suchen
No, no, otra realidad, oh, oh
Nein, nein, eine andere Realität, oh, oh
Con tu tranquilidad y mi mente mortal
Mit deiner Ruhe und meinem tödlichen Verstand
Nos hacíamos daño
Wir haben uns wehgetan
Aparezco en tu Spotify en el top 10
Ich erscheine in deinem Spotify in den Top 10
Mi cara en su fono, me tiene de fondo
Mein Gesicht auf ihrem Handy, sie hat mich als Hintergrund
Suena mi celular y no voy a atender
Mein Handy klingelt und ich werde nicht rangehen
Es que los hitones no se graban solos, ahí
Denn die Hits schreiben sich nicht von selbst, ah
Paso dime dónde estés
Komm vorbei, sag mir, wo du bist
Tengo tiempo poco pero para nosotros bien
Ich habe wenig Zeit, aber für uns reicht es
Valió la pena lo
Es hat sich gelohnt, ich weiß es
No para de llamar para repetirlo otra vez
Sie hört nicht auf anzurufen, um es nochmal zu wiederholen
Es que estoy en su top 10
Denn ich bin in ihren Top 10
Mi cara en su fono, me tiene de fondo
Mein Gesicht auf ihrem Handy, sie hat mich als Hintergrund
Suena mi celular y no voy a atender
Mein Handy klingelt und ich werde nicht rangehen
Es que los hitones no se graban solos, ahí
Denn die Hits schreiben sich nicht von selbst, ah
Paso dime dónde estés
Komm vorbei, sag mir, wo du bist
Tengo tiempo poco pero para nosotros bien
Ich habe wenig Zeit, aber für uns reicht es
Valió la pena lo
Es hat sich gelohnt, ich weiß es
No para de llamar, no para de llamar, no
Sie hört nicht auf anzurufen, hört nicht auf anzurufen, nein





Авторы: Mariano Joaquin, Ramiro Domínguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.