Текст и перевод песни Rammstein - OHNE DICH (feat. Mina Harker) [REMIX BY LAIBACH]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OHNE DICH (feat. Mina Harker) [REMIX BY LAIBACH]
WITHOUT YOU (feat. Mina Harker) [REMIX BY LAIBACH]
Ich
werde
in
die
Tannen
gehen
I
will
go
to
the
firs
Dahin
wo
ich
sie
zuletzt
gesehen
Where
I
saw
her
last
Doch
der
Abend
wirft
ein
Tuch
aufs
Land
But
the
evening
throws
a
cloth
over
the
land
Und
auf
die
Wege
hinter'm
Waldesrand
And
on
the
paths
behind
the
edge
of
the
forest
Und
der
Wald,
der
steht
so
schwarz
und
leer
And
the
forest,
it
stands
so
black
and
empty
Weh
mir,
oh
weh
Woe
to
me,
oh
woe
Und
die
Vögel
singen
nicht
mehr
And
the
birds
no
longer
sing
Ohne
dich
kann
ich
nicht
sein,
ohne
dich
Without
you
I
cannot
be,
without
you
Mit
dir
bin
ich
auch
allein,
ohne
dich
With
you
I
am
also
alone,
without
you
Ohne
dich
zähl
ich
die
Stunden
ohne
dich
Without
you
I
count
the
hours
without
you
Mit
dir
stehen
die
Sekunden,
lohnen
nicht
With
you
the
seconds
stand,
are
not
worth
it
Auf
den
Ästen
in
den
Gräben
On
the
branches
in
the
ditches
Ist
es
nun
still
und
ohne
Leben
It
is
now
quiet
and
without
life
Und
das
Atmen
fällt
mir
ach
so
schwer
And
breathing
is
so
difficult
for
me
Weh
mir,
oh
weh
Woe
to
me,
oh
woe
Und
die
Vögel
singen
nicht
mehr
And
the
birds
no
longer
sing
Ohne
mich
kannst
du
nicht
sein,
ohne
mich
(Ohne
dich)
Without
me
you
cannot
be,
without
me
(Without
you)
Mit
mir
bist
du
auch
allein,
ohne
mich
(Ohne
dich)
With
me
you
are
also
alone,
without
me
(Without
you)
Ohne
mich
zählst
du
die
Stunden,
ohne
mich
(Ohne
dich)
Without
me
you
count
the
hours,
without
me
(Without
you)
Mit
mir
stehen
die
Sekunden,
lohnen
nicht
With
me
the
seconds
stand,
are
not
worth
it
Und
das
Atmen
fällt
mir
ach
so
schwer
And
breathing
is
so
difficult
for
me
Weh
mir,
oh
weh
Woe
to
me,
oh
woe
Und
die
Vögel
singen
nicht
mehr
And
the
birds
no
longer
sing
Ohne
dich
kann
ich
nicht
sein,
ohne
dich
Without
you
I
cannot
be,
without
you
Mit
dir
bin
ich
auch
allein,
ohne
dich
With
you
I
am
also
alone,
without
you
Ohne
dich
zähl
ich
die
Stunden,
ohne
dich
Without
you
I
count
the
hours,
without
you
Mit
dir
stehen
die
Sekunden,
lohnen
nicht
(Ohne
dich)
With
you
the
seconds
stand,
are
not
worth
it
(Without
you)
Ohne
dich
kann
ich
nicht
sein,
ohne
dich
(Ohne
mich)
Without
you
I
cannot
be,
without
you
(Without
me)
Ohne
dich
(Ohne
mich)
Without
you
(Without
me)
Ohne
dich
zähl
ich
die
Stunden,
ohne
dich
(Ohne
mich)
Without
you
I
count
the
hours,
without
you
(Without
me)
Lohnen
nicht,
ohne
dich
(Ohne
mich)
Not
worth
it,
without
you
(Without
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
REMIXES
дата релиза
27-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.