Rammstein - AUSLÄNDER - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rammstein - AUSLÄNDER




AUSLÄNDER
FOREIGNER
Ich reise viel, ich reise gern
I travel a lot, I love to roam
Fern und nah und nah und fern
Far and near, and near and far
Ich bin zuhause überall
I feel at home wherever I go
Meine Sprache: international
My language: international
Ich mache es gern jedem recht
I like to please everyone, you see
Ja, mein Sprachschatz ist nicht schlecht
Yes, my vocabulary ain't so bad
Ein scharfes Schwert im Wortgefecht
A sharp sword in the battle of words
Mit dem anderen Geschlecht
With the opposite sex, I've had
Ich bin kein Mann für eine Nacht
I'm not a man for just one night
Ich bleibe höchstens ein, zwei Stunden
I'll stay with you for an hour or two at most
Bevor die Sonne wieder lacht
Before the sun laughs again, its light
Bin ich doch schon längst verschwunden
Will find me long gone, like a ghost
Und ziehe weiter meine Runden
Moving on to my next host
Ich bin Ausländer (Ausländer)
I am a foreigner (Foreigner)
Mi amor, mon chéri
Mi amor, mon chéri
Ausländer (Ausländer)
A foreigner (Foreigner)
Ciao, ragazza, take a chance on me
Ciao, ragazza, take a chance on me
Ich bin Ausländer (Ausländer)
I am a foreigner (Foreigner)
Mon amour, Я люблю тебя
Mon amour, Я люблю тебя (I love you)
Ein Ausländer (Ausländer)
A foreigner (Foreigner)
Come on, baby, c'est, c'est, c'est la vie
Come on, baby, c'est, c'est, c'est la vie
Andere Länder, andere Zungen
Different countries, different tongues
So hab' ich mich schon früh gezwungen
So I forced myself from an early age
Dem Missverständnis zum Verdruss
To the annoyance of misunderstanding's rage
Dass man Sprachen lernen muss
That one must learn languages
Und wenn die Sonne untergeht
And when the sun goes down, it sets
Und man vor Ausländerinnen steht
And you stand before foreign ladies
Ist es von Vorteil, wenn man dann
It's an advantage if you can then
Sich verständlich machen kann
Make yourself understood, my friend
Ich bin kein Mann für eine Nacht
I'm not a man for just one night
Ich bleibe höchstens ein, zwei Stunden
I'll stay with you for an hour or two at most
Bevor die Sonne wieder lacht
Before the sun laughs again, its light
Bin ich doch schon längst verschwunden
Will find me long gone, like a ghost
Und ziehe weiter meine Runden
Moving on to my next host
Ich bin Ausländer (Ausländer)
I am a foreigner (Foreigner)
Mi amor, mon chéri
Mi amor, mon chéri
Ausländer (Ausländer)
A foreigner (Foreigner)
Ciao, ragazza, take a chance on me
Ciao, ragazza, take a chance on me
Ich bin Ausländer (Ausländer)
I am a foreigner (Foreigner)
Mon amour, Я люблю тебя
Mon amour, Я люблю тебя (I love you)
Ein Ausländer (Ausländer)
A foreigner (Foreigner)
Come on, baby, c'est, c'est, c'est la vie
Come on, baby, c'est, c'est, c'est la vie
Du kommen mit, ich dir machen gut
You come with, I make you feel good
Du kommen mit, ich dir machen gut
You come with, I make you feel good
Du kommen mit, ich dir machen gut
You come with, I make you feel good





Авторы: christoph doom schneider, doktor christian lorenz, oliver riedel, paul landers, richard z. kruspe, till lindemann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.