Текст и перевод песни Rammstein - Feuerräder (live demo version 1994)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feuerräder (live demo version 1994)
Огненные колеса
Leg
mir
das
Halsband
um
Ошейник
накинь
мне
на
шею
dann
geh
ich
auf
die
Knie
Упаду
я
на
колени
und
fang
zu
bellen
an
Лаять
начну,
как
собака
der
Schmerz
ist
schön
wie
nie
Боль
эта
слаще,
чем
мед
Komm
mach
den
Käfig
auf
Клетку
свою
открой
und
ich
bin
sternenreich
Я
засияю,
как
звезда
[Répétition
1]:
[Припев
1]:
dort
wo
die
Sterne
waren
Там,
где
звезды
сияли
drehn
sich
- Feuerräder
Крутятся
- Огненные
колеса
wir
feiern
eine
Leidenschaft
Нашу
страсть
мы
воспеваем
der
Schmerz
ist
schön
wie
nie
Боль
эта
слаще,
чем
мед
Komm
mir
langsam
Двигайся
же
медленно
leg
du
mir
die
Ketten
an
Цепи
надень
на
меня
und
zieh
den
Knoten
fest
Затяни
потуже
узел
damit
ich
lachen
kann
Пусть
рассмеюсь
я
в
лицо
Komm
mach
den
Käfig
auf
Клетку
свою
открой
und
ich
bin
sternenreich
Я
засияю,
как
звезда
[Répétition
1]
[Припев
1]
Leg
mir
das
Halsband
um
Ошейник
накинь
мне
на
шею
dann
geh
ich
auf
die
Knie
Упаду
я
на
колени
und
fang
zu
bellen
an
Лаять
начну,
как
собака
der
Schmerz
war
schön
wie
nie
Боль
эта
сладкая,
как
никогда
Komm
mach
den
Käfig
auf
Клетку
свою
открой
und
ich
bin
sternenreich
Я
засияю,
как
звезда
[Répétition
2]:
[Припев
2]:
dort
wo
die
Sterne
waren
Там,
где
звезды
сияли
drehn
sich
- Feuerräder
Крутятся
- Огненные
колеса
wir
feiern
eine
Leidenschaft
Нашу
страсть
мы
воспеваем
der
Schmerz
ist
schön
wie
du
Боль
эта
слаще,
чем
ты
dort
wo
die
Sterne
waren
Там,
где
звезды
сияли
drehn
sich
- Feuerräder
Крутятся
- Огненные
колеса
wir
feiern
eine
Leidenschaft
Нашу
страсть
мы
воспеваем
der
Schmerz
ist
schön
wie
ich
Боль
эта
слаще,
чем
я
[Répétition
2]
[Припев
2]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.