Текст и перевод песни Rammstein - Haifisch (Hurts Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haifisch (Hurts Remix)
Акула (Hurts Remix)
Wir
halten
zusammen
Мы
держимся
вместе
Wir
halten
miteinander
aus
Мы
выдерживаем
это
вместе
Wir
halten
zueinander
Мы
держимся
друг
за
друга
Niemand
hält
uns
auf
Никто
нас
не
остановит
Wir
halten
euch
die
treue
Мы
держим
тебе
верность
Wir
halten
daran
fest
Мы
держимся
за
это
Und
halten
unsre
regeln
И
соблюдаем
наши
правила
Wenn
man
uns
regeln
lässt
Если
нам
позволяют
соблюдать
правила
Und
der
haifisch
der
hat
tränen
И
у
акулы
есть
слёзы
Und
die
laufen
vom
gesicht
И
они
текут
с
её
лица
Doch
der
haifisch
lebt
im
wasser
Но
акула
живёт
в
воде
So
die
tränen
sieht
man
nicht
Так
что
слёз
не
видно
Wir
halten
das
tempo
Мы
держим
темп
Wir
halten
unser
wort
Мы
держим
своё
слово
Wenn
einer
nicht
mithält
Если
кто-то
не
успевает
Dann
halten
wir
sofort
То
мы
сразу
останавливаемся
Wir
halten
die
augen
offen
Мы
держим
глаза
открытыми
Wir
halten
uns
den
arm
Мы
держимся
за
руки
Sechs
herzen
die
brennen
Шесть
сердец,
которые
горят
Das
feuer
hält
euch
warm
Этот
огонь
согреет
тебя
Und
der
haifisch
der
hat
tränen
И
у
акулы
есть
слёзы
Und
die
laufen
vom
gesicht
И
они
текут
с
её
лица
Doch
der
haifisch
lebt
im
wasser
Но
акула
живёт
в
воде
So
die
tränen
sieht
man
nicht
Так
что
слёз
не
видно
In
der
tiefe
ist
es
einsam
В
глубине
одиноко
Und
so
manche
träne
fliesst
И
льётся
немало
слёз
Und
so
kommt
es
dass
das
wasser
И
так
и
происходит,
что
вода
In
den
meeren
salzig
ist
В
морях
становится
солёной
Man
kann
von
uns
halten
Вы
можете
думать
о
нас
Was
immer
man
da
will
Всё,
что
захотите
Wir
halten
uns
schadlos
Мы
не
будем
нести
за
это
ответственности
Wir
halten
niemals
still
Мы
никогда
не
остановимся
Und
der
haifisch
der
hat
tränen
И
у
акулы
есть
слёзы
Und
die
laufen
vom
gesicht
И
они
текут
с
её
лица
Doch
der
haifisch
lebt
im
wasser
Но
акула
живёт
в
воде
So
die
tränen
sieht
man
nicht
Так
что
слёз
не
видно
In
der
tiefe
ist
es
einsam
В
глубине
одиноко
Und
so
manche
träne
fliesst
И
льётся
немало
слёз
Und
so
kommt
es,
dass
das
wasser
И
так
и
происходит,
что
вода
In
den
meeren
salzig
ist
В
морях
становится
солёной
Und
der
haifisch
der
hat
tränen
И
у
акулы
есть
слёзы
Und
die
laufen
vom
gesicht
И
они
текут
с
её
лица
Doch
der
haifisch
lebt
im
wasser
Но
акула
живёт
в
воде
So
die
tränen
sieht
man
nicht
Так
что
слёз
не
видно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TILL LINDEMANN, OLIVER RIEDEL, DOKTOR CHRISTIAN LORENZ, PAUL LANDERS, CHRISTOPH DOOM SCHNEIDER, RICHARD Z. KRUSPE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.