Текст и перевод песни Rammstein - Haifisch
Wir
halten
zusammen
Мы
держимся
сообща
Wir
halten
einander
aus
Мы
всё
сносим
вместе
Wir
halten
zueinander
Мы
держимся
друг
за
друга
Niemand
hält
uns
auf
Никто
нас
не
сдерживает
Wir
halten
euch
die
Treue
Мы
храним
вам
верность
Wir
halten
daran
fest
Мы
непоколебимы
Und
halten
uns
an
Regeln
И
придерживаемся
правил
Wenn
man
uns
Regeln
lässt
Когда
нам
вверяют
бразды
правления
Und
der
Haifisch
der
hat
Tränen
И
акула
тоже
плачет
Und
die
laufen
vom
Gesicht
Слезы
текут
по
лицу
Doch
der
Haifisch
lebt
im
Wasser
Но
акула
живет
в
воде
So
die
Tränen
sieht
man
nicht
Так
что
слёз
никто
не
видит
Wir
halten
das
Tempo
Мы
держим
темп
Wir
halten
unser
Wort
Мы
держим
свои
слова
Wenn
einer
nicht
mithält
Когда
кто-то
отстаёт
Dann
halten
wir
sofort
Мы
тут
же
останавливаемся
Wir
halten
die
Augen
offen
Мы
начеку
Wir
halten
uns
den
Arm
Мы
держимся
за
руки
Sechs
Herzen
die
brennen
Шесть
сердец
бьются
Das
Feuer
hält
euch
warm
Огонь
греет
вас
Und
der
Haifisch
der
hat
Tränen
И
акула
тоже
плачет
Und
die
laufen
vom
Gesicht
Слезы
текут
по
лицу
Doch
der
Haifisch
lebt
im
Wasser
Но
акула
живет
в
воде
So
die
Tränen
sieht
man
nicht
Так
что
слёз
никто
не
видит
In
der
Tiefe
ist
es
einsam
В
пучине
одиноко
Und
so
manche
Zähre
fließt
Отчего
проливается
не
одна
слеза
Und
so
kommt
es
dass
das
Wasser
И
получается,что
вода
In
den
Meeren
salzig
ist
В
море
солёная
Man
kann
von
uns
halten
О
нас
могут
думать
Was
immer
man
da
will
Всё,
что
только
пожелают
Wir
halten
uns
schadlos
И
мы
не
остаёмся
в
накладе
Wir
halten
niemals
still
Мы
никогда
не
отмалчиваемся
Und
der
Haifisch
der
hat
Tränen
И
акула
тоже
плачет
Und
die
laufen
vom
Gesicht
Слезы
текут
по
лицу
Doch
der
Haifisch
lebt
im
Wasser
Но
акула
живет
в
воде
So
die
Tränen
sieht
man
nicht
Так
что
слёз
никто
не
видит
In
der
Tiefe
ist
es
einsam
В
пучине
одиноко
Und
so
manche
Zähre
fließt
Отчего
проливается
не
одна
слеза
Und
so
kommt
es
dass
das
Wasser
И
получается,что
вода
In
den
Meeren
salzig
ist
В
море
солёная
Und
der
Haifisch
der
hat
Tränen
И
акула
тоже
плачет
Und
die
laufen
vom
Gesicht
Слезы
текут
по
лицу
Doch
der
Haifisch
lebt
im
Wasser
Но
акула
живет
в
воде
So
die
Tränen
sieht
man
nicht
Так
что
слёз
никто
не
видит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tissy Thiers, Claus-Robert Kruse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.