Rammstein - Heirate mich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rammstein - Heirate mich




Heirate mich
Marry Me
Man sieht ihn um die Kirche schleichen
They see him lurking around the church
Seit einem Jahr ist er allein
He's been alone for a year
Die Trauer nahm ihm alle Sinne
Grief took away all his senses
Schläft jede Nacht bei ihrem Stein
He sleeps every night by her stone
Dort bei den Glocken schläft ein Stein
There by the bells sleeps a stone
Ich alleine kann ihn lesen
I alone can read it
Und auf dem Zaun der rote Hahn
And on the fence, the red rooster
Ist seiner Zeit dein Herz gewesen
Was once your heart, in its time
Die Furcht auf diesen Zaun gespießt
Fear impaled on this fence
Geh ich nun graben jede Nacht
Now I dig every night
Zu sehen was noch übrig ist
To see what's left
Von dem Gesicht das mir gelacht
Of the face that laughed at me
Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht
There by the bells, I spend the night
Dort zwischen Schnecken ein einsames Tier
There among the snails, a lonely beast
Tagsüber lauf ich der Nacht hinterher
During the day, I chase after the night
Zum zweiten Mal entkommst du mir
For the second time, you escape me
Heirate mich
Marry me
Heirate mich
Marry me
Heirate mich
Marry me
Heirate mich
Marry me
Mit meinen Händen grab ich tief
With my hands, I dig deep
Zu finden was ich so vermisst
To find what I miss so much
Und als der Mond im schönsten Kleid
And when the moon was in its finest dress
Hab deinen kalten Mund geküsst
I kissed your cold mouth
Ich nehm dich zärtlich in den Arm
I take you tenderly in my arms
Doch deine Haut reißt wie Papier
But your skin tears like paper
Und Teile fallen von dir ab
And parts fall away from you
Zum zweiten Mal entkommst du mir
For the second time, you escape me
Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht
There by the bells, I spend the night
Dort zwischen Schnecken ein einsames Tier
There among the snails, a lonely beast
Tagsüber lauf ich der Nacht hinterher
During the day, I chase after the night
Zum zweiten Mal entkommst du mir
For the second time, you escape me
Heirate mich
Marry me
Heirate mich
Marry me
Heirate mich
Marry me
Heirate mich
Marry me
Heirate mich
Marry me
Heirate mich
Marry me
Heirate mich
Marry me
Heirate mich
Marry me
So nehm ich was noch übrig ist
So I take what's left
Die Nacht ist heiß und wir sind nackt
The night is hot and we are naked
Zum Fluch der Hahn den Morgen grüßt
To the curse, the rooster greets the morning
Ich hab den Kopf ihm abgehackt
I chopped off his head





Авторы: Christoph Schneider, Richard Kruspe, Paul Landers, Till Lindemann, Oliver Riedel, Doktor Lorenz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.