Rammstein - Hilf mir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rammstein - Hilf mir




Ich war ganz allein zu Haus
Я был дома совсем один
Die Eltern waren beide aus
Родители оба были из
Da sah ich plötzlich vor mir stehen
И тут я вдруг увидел стоящего передо мной
Ein Schächtelchen nett anzusehen
Смотреть на коробку приятно
Ei sprach ich wie schön und fein
Я говорил, как красиво и тонко
Das muss ein trefflich Spielzeug sein
Это, должно быть, меткая игрушка
Ich zünde mir ein Hölzchen an
Я зажигаю деревянную
Wie's oft die Mutter hat getan
Как это часто делала мать
Immer wenn ich einsam bin
Всякий раз, когда мне одиноко
Zieht es mich zum Feuer hin
Тянет меня к огню
Warum ist die Sonne rund
Почему солнце круглое
Warum werd ich nicht gesund
Почему я не становлюсь здоровым
Es greift nach mir ich wehr mich nicht
Он тянется ко мне, я не сопротивляюсь
Springt mir mit Krallen ins Gesicht
Прыгает мне в лицо когтями
Es beißt sich fest es schmerzt mich sehr
Он сильно кусается мне очень больно
Ich spring im Zimmer hin und her
Я прыгаю взад и вперед по комнате
Oh weh die Flamme fäßt das Kleid
О, горе, пламя охватывает платье
Die Jacke brennt es leuchtet weit
Куртка горит, она светится далеко
Es brennt die Hand es brennt das Haar
Это жжет руку это жжет волосы
Ich brenn am ganzen Leib sogar
Я даже горю всем телом
Immer wenn ich einsam bin
Всякий раз, когда мне одиноко
Zieht es mich zum Feuer hin
Тянет меня к огню
Warum ist die Sonne rund
Почему солнце круглое
Warum werd ich nicht gesund -
Почему я не становлюсь здоровым -
Das Feuer liebt mich
Огонь любит меня
Hilf mir
Помоги мне
Das Feuer liebt mich nicht -
Огонь не любит меня -
Das Feuer liebt mich
Огонь любит меня
Ich bin verbrannt mit Haut und Haar
Я обожжен кожей и волосами
Verbrannt ist alles ganz und gar
Сожжено все целиком и полностью
Aus der Asche ganz allein
Из пепла в полном одиночестве
Steig ich auf zum Sonnenschein
Я поднимаюсь на солнце
Das Feuer liebt mich
Огонь любит меня
Ja
Да
Das Feuer liebt mich nicht
Огонь не любит меня
Hilf mir
Помоги мне





Авторы: Richard Z. Kruspe, Paul Landers, Doktor Christian Lorenz, Till Lindemann, Oliver Riedel, Christoph Doom Schneider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.