Текст и перевод песни Rammstein - Mein Teil (You Are What You Eat edit)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Teil (You Are What You Eat edit)
My Part (You Are What You Eat edit)
Heute
treff'
ich
einen
Herrn
Today
I
meet
a
gentleman,
Der
hat
mich
zum
Fressen
gern
He
has
a
taste
for
me,
you
see.
Weiche
Teile
und
auch
harte
Soft
parts
and
also
the
hard,
Stehen
auf
der
Speisekarte
Are
on
the
menu,
oh
my
dear.
Denn
du
bist,
was
du
isst
For
you
are,
what
you
eat,
Und
ihr
wisst,
was
es
ist!
And
you
know,
just
what
it
is!
Es
ist
mein
Teil
– nein
It's
my
part
– no,
Mein
Teil
– nein
My
part
– no,
Da-das
ist
mein
Teil!
– nein
Th-that's
my
part!
– no,
Mein
Teil
– nein
My
part
– no,
Die
stumpfe
Klinge,
gut
und
recht
The
blunt
blade,
good
and
fair,
Ich
blute
stark
und
mir
ist
schlecht
I
bleed
profusely,
feeling
rare.
Muss
ich
auch
mit
der
Ohnmacht
kämpfen
Even
fainting
I
must
fight,
Ich
esse
weiter
unter
Krämpfen
I
keep
on
eating
through
the
night.
Ist
doch
so
gut
gewürzt
und
so
schön
flambiert
It's
seasoned
well
and
flambéed,
Und
so
liebevoll
auf
Porzellan
serviert
On
porcelain
so
lovingly
laid.
Dazu
ein
guter
Wein
und
zarter
Kerzenschein
With
fine
wine
and
candle's
soft
gleam,
Ja,
da
lass
ich
mir
Zeit
Yes,
I'll
take
my
time,
it
would
seem,
Etwas
Kultur
muss
sein!
A
little
culture,
a
must
it
must
be!
Denn
du
bist,
was
du
isst
For
you
are,
what
you
eat,
Und
ihr
wisst,
was
es
ist!
And
you
know,
just
what
it
is!
Es
ist
mein
Teil
– nein
It's
my
part
– no,
Mein
Teil
– nein
My
part
– no,
Da-das
ist
mein
Teil!
– nein
Th-that's
my
part!
– no,
Yes,
it's
mein
Teil
– nein
Yes,
it's
my
part
– no,
Ein
Schrei
wird
zum
Himmel
fahren
A
scream
will
rise
to
the
sky,
Schneidet
sich
durch
Engelsscharen
Cutting
through
angel
choirs
on
high.
Vom
Wolkendach
fällt
Federfleisch
From
the
cloud
roof
falls
feathered
flesh,
Auf
meine
Kindheit
mit
Gekreisch
Upon
my
childhood
with
a
screeching
crash.
Es
ist
mein
Teil
– nein
It's
my
part
– no,
Mein
Teil
– nein
My
part
– no,
Denn
das
ist
mein
Teil!
– nein
For
this
is
my
part!
– no,
Mein
Teil
– nein
My
part
– no,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRISTOPH DOOM SCHNEIDER, OLIVER RIEDEL, PAUL LANDERS, RICHARD Z. KRUSPE, TILL LINDEMANN, DOKTOR CHRISTIAN LORENZ, RICHARD KRUSPE, CHRISTOPH SCHNEIDER, DOKTOR LORENZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.