Текст и перевод песни Rammstein - Mein Teil (You Are What You Eat edit)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Teil (You Are What You Eat edit)
Моя часть (Ты то, что ты ешь)
Heute
treff'
ich
einen
Herrn
Сегодня
я
встречу
господина,
Der
hat
mich
zum
Fressen
gern
Который
меня
с
удовольствием
съест.
Weiche
Teile
und
auch
harte
Мягкие
части
и
твёрдые
тоже
Stehen
auf
der
Speisekarte
Есть
в
меню
на
сегодняшний
день.
Denn
du
bist,
was
du
isst
Ведь
ты
то,
что
ты
ешь,
Und
ihr
wisst,
was
es
ist!
И
вы
знаете,
что
это
такое!
Es
ist
mein
Teil
– nein
Это
моя
часть
– нет
Mein
Teil
– nein
Моя
часть
– нет
Da-das
ist
mein
Teil!
– nein
Э-это
моя
часть!
– нет
Mein
Teil
– nein
Моя
часть
– нет
Die
stumpfe
Klinge,
gut
und
recht
Тупое
лезвие,
хорошо
и
правильно,
Ich
blute
stark
und
mir
ist
schlecht
Я
сильно
кровоточу,
и
мне
плохо.
Muss
ich
auch
mit
der
Ohnmacht
kämpfen
Должен
я
бороться
с
обмороком,
Ich
esse
weiter
unter
Krämpfen
Я
продолжаю
есть,
схватившись
за
живот.
Ist
doch
so
gut
gewürzt
und
so
schön
flambiert
Ведь
так
хорошо
приправлено
и
красиво
flambé,
Und
so
liebevoll
auf
Porzellan
serviert
И
так
любовно
подано
на
фарфоре.
Dazu
ein
guter
Wein
und
zarter
Kerzenschein
К
этому
хорошее
вино
и
нежный
свет
свечей,
Ja,
da
lass
ich
mir
Zeit
Да,
я
не
тороплюсь,
Etwas
Kultur
muss
sein!
Должна
же
быть
хоть
капля
культуры!
Denn
du
bist,
was
du
isst
Ведь
ты
то,
что
ты
ешь,
Und
ihr
wisst,
was
es
ist!
И
вы
знаете,
что
это
такое!
Es
ist
mein
Teil
– nein
Это
моя
часть
– нет
Mein
Teil
– nein
Моя
часть
– нет
Da-das
ist
mein
Teil!
– nein
Э-это
моя
часть!
– нет
Yes,
it's
mein
Teil
– nein
Да,
это
моя
часть
– нет
Ein
Schrei
wird
zum
Himmel
fahren
Крик
взметнётся
к
небесам,
Schneidet
sich
durch
Engelsscharen
Прорежет
сонмы
ангелов.
Vom
Wolkendach
fällt
Federfleisch
С
облачного
покрова
падает
перьевая
плоть
Auf
meine
Kindheit
mit
Gekreisch
На
моё
детство
с
визгом.
Es
ist
mein
Teil
– nein
Это
моя
часть
– нет
Mein
Teil
– nein
Моя
часть
– нет
Denn
das
ist
mein
Teil!
– nein
Ведь
это
моя
часть!
– нет
Mein
Teil
– nein
Моя
часть
– нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRISTOPH DOOM SCHNEIDER, OLIVER RIEDEL, PAUL LANDERS, RICHARD Z. KRUSPE, TILL LINDEMANN, DOKTOR CHRISTIAN LORENZ, RICHARD KRUSPE, CHRISTOPH SCHNEIDER, DOKTOR LORENZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.