Rammstein - P+PP+ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rammstein - P+PP+




P+PP+
P+PP+
Wenn Schwesterlein zur Arbeit muss
When sister dear has to go to work
Schließt mich im Zimmer ein
She locks me in my room
Hat eine Puppe mir geschenkt
She gave me a doll as a present
Dann bin ich nicht allein
So I'm not alone
Wenn Schwesterlein zur Arbeit muss
When sister dear has to go to work
Fährt sie nicht mit der Bahn
She doesn't take the train
Ihr Schaffensplatz ist gar nicht weit
Her workplace is not far at all
Ist gleich im Zimmer nebenan
It's right in the next room
Am Himmel dunkle Wolken ziehen
Dark clouds are gathering in the sky
Ich nehme artig meine Medizin
I take my medicine obediently
Und warte hier im Daunenbett
And wait here in my feather bed
Bis die Sonne untergeht
Until the sun goes down
Sie kommen und sie gehen
They come and they go
Und manchmal auch zu zweit
And sometimes even two at a time
Die späten Vögel singen
The late birds sing
Und die Schwester schreit
And my sister screams
Am Himmel dunkle Wolken ziehen
Dark clouds are gathering in the sky
Ich nehme artig meine Medizin
I take my medicine obediently
Und warte hier im Daunenbett
And wait here in my feather bed
Bis die Sonne untergeht
Until the sun goes down
Und dann reiß' ich der Puppe den Kopf ab
And then I tear the doll's head off
Dann reiß' ich der Puppe den Kopf ab
Yes, I tear the doll's head off
Ja, ich beiß' der Puppe den Hals ab
Yes, I bite the doll's neck off
Es geht mir nicht gut
I'm not feeling well
Ich reiß' der Puppe den Kopf ab
I tear the doll's head off
Ja, ich reiß' ich der Puppe den Kopf ab
Yes, I tear the doll's head off
Und dann beiß' ich der Puppe den Hals ab
And then I bite the doll's neck off
Es geht mir nicht gut nein
I'm not feeling well... no
Dam-dam
Dam-dam
Wenn Schwesterlein der Arbeit frönt
When sister dear indulges in her work
Das Licht im Fenster rot
The light in the window is red
Ich sehe zu durchs Schlüsselloch
I watch through the keyhole
Und einer schlug sie tot
And someone beat her to death
Und jetzt reiß' ich der Puppe den Kopf ab
And now I tear the doll's head off
Ja, ich reiß' der Puppe den Kopf ab
Yes, I tear the doll's head off
Und dann beiß' ich der Puppe den Hals ab
And then I bite the doll's neck off
Jetzt geht es mir gut ja
Now I feel good... yes
Ich reiße der Puppe den Kopf ab
I tear the doll's head off
Ja, ich reiß' der Puppe den Kopf ab
Yes, I tear the doll's head off
Und jetzt beiß' ich der Puppe den Hals ab
And now I bite the doll's neck off
Es geht mir sehr gut ja
I feel very good... yes
Dam-dam
Dam-dam





Авторы: christoph doom schneider, doktor christian lorenz, oliver riedel, paul landers, richard z. kruspe, till lindemann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.