Текст и перевод песни Rammstein - Rammlied (Rammin' the Steins Remix By Devin Townsend)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rammlied (Rammin' the Steins Remix By Devin Townsend)
Rammlied (Rammin' the Steins Remix от Девина Таунсенда)
Wer
wartet
mit
Besonnenheit
Кто
ждет
терпеливо,
милая,
Der
wird
belohnt
zur
rechten
Zeit
Тот
будет
вознагражден
в
свой
час.
Nun
das
Warten
hat
ein
Ende
Теперь
ожиданию
конец,
Leiht
euer
Ohr
einer
Legende
Внемли
же
легенде
сейчас.
Manche
führen,
manche
folgen
Кто-то
ведет,
кто-то
идет
следом,
Herz
und
Seele,
Hand
in
Hand
Сердце
и
душа,
рука
об
руку.
Vorwärts,
vorwärts,
bleibt
nicht
stehen
Вперед,
вперед,
не
стой
на
месте,
Sinn
und
Form
bekomm′
Verstand
Смысл
и
форма
обретут
разум.
Wenn
die
Freude
traurig
macht
Когда
радость
печаль
приносит,
Keine
Sterne
in
der
Nacht
И
нет
звезд
в
ночной
тиши,
Bist
du
einsam
und
allein
Если
ты
одинока,
милая,
Wir
sind
hier,
schalte
ein
Мы
здесь,
включи.
Fressen
und
gefressen
werden
Пожирать
и
быть
пожираемым,
Wir
nehmen
wenig,
nehmen
viel
Мы
берем
мало,
берем
много.
Rammstein
(Rammstein)
Раммштайн
(Раммштайн)
Wenn
ihr
keine
Antwort
wisst
Если
ты
не
знаешь
ответа,
Richtig
ist,
was
richtig
ist
Правильно
то,
что
правильно.
Rammstein
(Rammstein)
Раммштайн
(Раммштайн)
Bist
du
traurig
und
allein
Если
ты
грустишь
в
одиночестве,
Wir
sind
zurück,
schalte
ein
Мы
вернулись,
включай.
Ramm
(stein)
Рамм
(штайн)
Manche
führen,
manche
folgen
Кто-то
ведет,
кто-то
идет
следом,
Böse
Miene,
gutes
Spiel
(Rammstein)
Злой
оскал,
хорошая
игра
(Раммштайн)
Fressen
und
gefressen
werden
Пожирать
и
быть
пожираемым,
Wir
nehmen
wenig,
nehmen
viel
(Rammstein)
Мы
берем
мало,
берем
много
(Раммштайн)
Wenn
ihr
keine
Antwort
wisst
Если
ты
не
знаешь
ответа,
Richtig
ist,
was
richtig
ist
(Rammstein)
Правильно
то,
что
правильно
(Раммштайн)
Bist
du
traurig
und
allein
Если
ты
грустишь
в
одиночестве,
Wir
sind
zurück,
schalte
ein
(Rammstein)
Мы
вернулись,
включай
(Раммштайн)
Wer
wartet
mit
Besonnenheit
Кто
ждет
терпеливо,
милая,
Der
wird
belohnt
zur
rechten
Zeit
(Rammstein)
Тот
будет
вознагражден
в
свой
час
(Раммштайн)
Wenn
ihr
keine
Antwort
wisst
Если
ты
не
знаешь
ответа,
Richtig
ist,
was
richtig
ist
(Rammstein)
Правильно
то,
что
правильно
(Раммштайн)
Bist
du
traurig
und
allein
Если
ты
грустишь
в
одиночестве,
Wir
sind
zurück,
schalte
ein
(Ramm)
Мы
вернулись,
включай
(Рамм)
Eine
Richtung,
ein
Gefühl
Одно
направление,
одно
чувство
Aus
Fleisch
und
Blut
Из
плоти
и
крови
Aus
Fleisch
und
Blut
Из
плоти
и
крови
Aus
Fleisch
und
Blut
Из
плоти
и
крови
Wer
wartet
mit
Besonnenheit
Кто
ждет
терпеливо,
милая,
Der
wird
belohnt
zur
rechten
Zeit
Тот
будет
вознагражден
в
свой
час.
Nun
das
Warten
hat
ein
Ende
Теперь
ожиданию
конец,
Leiht
euer
Ohr
einer
Legende
Внемли
же
легенде
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TILL LINDEMANN, OLIVER RIEDEL, DOKTOR CHRISTIAN LORENZ, CHRISTOPH DOOM SCHNEIDER, PAUL LANDERS, RICHARD Z. KRUSPE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.