Текст и перевод песни Ramo - ROLLE IN DER HOOD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ROLLE IN DER HOOD
ROLLIN' IN THE HOOD
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
ah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
ah
Was
machst
du?
Denn
ich
rolle
in
der
Hood
What
you
doing?
'Cause
I'm
rollin'
in
the
hood
Ah,
ah,
ah,
ah,
yeah
Ah,
ah,
ah,
ah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
ah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
ah,
yeah
Was
machst
du?
Denn
ich
rolle
in
der
Hood
What
you
doing?
'Cause
I'm
rollin'
in
the
hood
Ah,
ah,
ah,
yeah,
ah,
yeah,
ah
Ah,
ah,
ah,
yeah,
ah,
yeah,
ah
Mit
dem
richtigen
Werkzeug
zur
Hunderttausend
bar
With
the
right
tools
to
make
a
hundred
thousand
in
cash
Die
Gegend
ist
verseucht
mit
Kokain
wie
Nuklear
The
area
is
infested
with
cocaine
like
nuclear
Der
Bulle
kommt
nicht
klar,
jeder
drückt
auf
fetten
Benz
The
cops
are
clueless,
everyone's
driving
a
fat
Benz
Kommissar
kriegt
graues
Haar,
Gangster
melden
Insolvenz
The
commissioner's
getting
gray
hair,
gangsters
are
filing
for
bankruptcy
Fahr'
den
pechschwarzen
Wagen
durch
die
schwarze
Nacht
Drivin'
the
pitch-black
car
through
the
black
night
Verlass'
den
Wagen,
steig'
am
Hafen
auf
'ne
schwarze
Yacht
Leave
the
car,
board
a
black
yacht
at
the
harbor
Wer
macht
krach,
wenn
ich
rappe?
Glaub
mir,
niemand
Who's
making
noise
when
I'm
rapping?
No
one,
believe
me
Wer
stellt
sich
dich,
dem
Gewehr
und
dem
Schießstand
Who's
gonna
stand
up
to
you,
the
gun
and
the
firing
range
Hah,
Stiche,
Offenbach
ist
dreckig
und
'n
Remix
Hah,
stabbin',
Offenbach
is
dirty
and
a
remix
Ich
spliffe
wie
ein
T-Rex
und
ficke
deine
re-Ex
(Wooh,
wooh)
I'm
spliffin'
like
a
T-Rex
and
fuckin'
your
ex-girlfriend
(Wooh,
wooh)
Es
ist
Sound
of
the
Police,
Bares
tauschen
gegen
Peace
It's
the
sound
of
the
police,
exchanging
money
for
peace
Alle
Augen
auf
die
Gs,
heh
All
eyes
on
the
Gs,
hey
Offenbach
ist
die
Eins,
kilometerlange
Lines
Offenbach
is
number
one,
lines
for
miles
Yayo-Handel
in
dein
Bundesland
Yayo
trafficking
into
your
state
Alles
hat
sein'n
Preis
Everything
has
its
price
Kilobasis,
handel'
Weiß,
deshalb
bleib'
ich
lieber
unbekannt
Kilo
basis,
dealing
white,
that's
why
I
prefer
to
stay
anonymous
Zehn
Mille
Schmuck
und
ich
rolle
in
der
Hood
Ten
thousand
dollars
in
jewelry
and
I'm
rollin'
in
the
hood
Meine
Felge
ist
kaputt,
doch
ich
rolle
in
der
Hood
My
rim
is
broken,
but
I'm
rollin'
in
the
hood
Jeder
Sheriff
guckt,
doch
ich
rolle
in
der
Hood
Every
cop
is
watching,
but
I'm
rollin'
in
the
hood
Rolle
in
der
Hood,
rolle
in
der
Hood
Rollin'
in
the
hood,
rollin'
in
the
hood
Bin
broke,
ohne
Bares,
doch
ich
rolle
in
der
Hood
I'm
broke,
with
no
cash,
but
I'm
rollin'
in
the
hood
Mache
so
viel
Bares,
doch
ich
rolle
in
der
Hood
Making
so
much
money,
but
I'm
rollin'
in
the
hood
Egal,
welcher
Zustand,
ich
rolle
in
der
Hood
No
matter
what
the
condition,
I'm
rollin'
in
the
hood
Rolle
in
der
Hood,
rolle
in
der
Hood
Rollin'
in
the
hood,
rollin'
in
the
hood
Yeah,
hört
ein
Hund
mich
ab
in
meinem
Beamer
wie
ein
Raumschiff
Yeah,
a
cop
bugs
me
in
my
Beamer
like
a
spaceship
Unglaublich
hohe
Summen
durch
das
Rauschgift
Unbelievably
high
profits
from
drugs
Ich
hole
Stoff
aus
Ecuador
I
get
my
drugs
from
Ecuador
Denn
ich
klär'
es
mit
dem
Kopf
wie
ein
Eckballtor,
ah
'Cause
I
clear
it
with
my
head
like
a
corner
kick,
ah
Ich
mach'
Rap
wieder
gruselig
I'm
making
rap
creepy
again
Deutscher
Rap,
merk'
dir
eins:
Ich
mach'
das
nur
für
dich,
ah
German
rap,
remember
this:
I'm
doing
this
only
for
you,
ah
Qualität'er
ist
'ne
Crew
für
sich
Qualität'er
is
a
crew
all
its
own
Wir
bringen
Hip-Hop
da
hin,
wo
sein
Ursprung
ist
We're
bringing
hip-hop
back
to
where
it
started
Ich
brauch'
mehr
davon,
I
need
more
of
that,
Mehr
Kartons,
mehr
Wagons,
mehr
Ballons,
B-B-Box
More
boxes,
more
wagons,
more
balloons,
B-B-Box
Sag
mir,
wer
bringt
die
Gangster-Songs?
Tell
me,
who
brings
the
gangster
songs?
Ich
stech'
dir
Brusttreffer
mit
dem
Speerwurf
I'll
stab
you
in
the
chest
with
a
javelin
Fulltreffer,
'ne
Patrone
durch
mein
Kerbholz
Bullseye,
a
bullet
through
my
notch
Offenbach
ist
die
Eins,
kilometerlange
Lines
Offenbach
is
number
one,
lines
for
miles
Yayo-Handel
in
dein
Bundesland
Yayo
trafficking
into
your
state
Alles
hat
sein'n
Preis
Everything
has
its
price
Kilobasis,
handel'
Weiß,
deshalb
bleib'
ich
lieber
unbekannt
Kilo
basis,
dealing
white,
that's
why
I
prefer
to
stay
anonymous
Zehn
Mille
Schmuck
und
ich
rolle
in
der
Hood
Ten
thousand
dollars
in
jewelry
and
I'm
rollin'
in
the
hood
Meine
Felge
ist
kaputt,
doch
ich
rolle
in
der
Hood
My
rim
is
broken,
but
I'm
rollin'
in
the
hood
Jeder
Sheriff
guckt,
doch
ich
rolle
in
der
Hood
Every
cop
is
watching,
but
I'm
rollin'
in
the
hood
Rolle
in
der
Hood,
rolle
in
der
Hood
Rollin'
in
the
hood,
rollin'
in
the
hood
Bin
broke,
ohne
Bares,
doch
ich
rolle
in
der
Hood
I'm
broke,
with
no
cash,
but
I'm
rollin'
in
the
hood
Mache
so
viel
Bares,
doch
ich
rolle
in
der
Hood
Making
so
much
money,
but
I'm
rollin'
in
the
hood
Egal,
welcher
Zustand,
ich
rolle
in
der
Hood
No
matter
what
the
condition,
I'm
rollin'
in
the
hood
Rolle
in
der
Hood,
rolle
in
der
Hood
Rollin'
in
the
hood,
rollin'
in
the
hood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Faubert, Dominik Felsmann, Lennart Voigt, Omar Fachat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.