Ramon - Penelope - перевод текста песни на немецкий

Penelope - Ramonперевод на немецкий




Penelope
Penelope
Penelope
Penelope
Con su bolso de piel marron
Mit ihrer braunen Ledertasche
Y sus zapatos de tacon
Und ihren Stöckelschuhen
Y su vestido de domingo
Und ihrem Sonntagskleid
Penelope
Penelope
Se sienta en un banco en el anden
Sie sitzt auf einer Bank am Bahnsteig
Y espera a que llegue el primer tren
Und wartet auf den ersten Zug
Meneando el abanico
Fächelt sich Luft zu
Dicen en el pueblo
Man sagt im Dorf
Que el caminante paro
Dass der Wanderer anhielt
Su reloj una tarde de primavera ç
Seine Uhr, an einem Frühlingsnachmittag
Adios amor mio
Leb wohl, meine Liebe
No me llores
Weine nicht um mich
Volvere
Ich komme zurück
Antes que
Bevor
De los sauces
Von den Weiden
Caigan las hojas
Die Blätter fallen
Y piensa en mi
Und denk an mich
Volvere a por ti .
Ich komme zurück, um dich zu holen.
Pobre infeliz
Armes Ding
Se paro tu reloj infantil
Deine kindliche Uhr blieb stehen
Una tarde plomiza de abril
An einem trüben Aprilnachmittag
Cuando se fue tu amante
Als dein Geliebter ging
Se marchito en tu huerto
Verwelkte in deinem Garten
Hasta la ultima flor
Auch die letzte Blume
No ahi un sauce en la calle mayor
Es gibt keine Weide in der Hauptstraße
Para Penelope
Für Penelope
Penelope
Penelope
Tristes a fuerza de esperar
Traurig vom vielen Warten
Sus ojos parecen brillar
Ihre Augen scheinen zu leuchten
Si un tren silva a lo lejos
Wenn ein Zug in der Ferne pfeift
Penelope
Penelope
Uno tras otro los ve pasar
Einen nach dem anderen sieht sie vorbeifahren
Mira sus caras
Sieht ihre Gesichter
Les oye hablar
Hört sie sprechen
Para ella son muñecos
Für sie sind es Puppen
Dicen en el pueblo
Man sagt im Dorf
Que el caminante volvio
Dass der Wanderer zurückkam
La encontro
Er fand sie
En su banco de pino verde
Auf ihrer grünen Kiefernholzbank
La llamo penelope
Er nannte sie Penelope
Mi amante fiel
Meine treue Geliebte
Mi paz
Mein Frieden
Deja ya
Hör auf
De tejer sueños en tu mente
Träume in deinem Kopf zu spinnen
Mirame
Sieh mich an
Soy tu amor
Ich bin deine Liebe
Regrese
Ich bin zurückgekehrt
Le sonrio
Sie lächelte ihn an
Con los ojos llenitos de ayer
Mit Augen voller Gestern
No era asi
So war er nicht
Su cara ni su piel
Weder sein Gesicht noch seine Haut
Tu no eres quien yo espero
Du bist nicht der, auf den ich warte
Y se quedo con su bolso de piel marron
Und sie blieb mit ihrer braunen Ledertasche
Y los zapatitos de tacon
Und ihren Stöckelschuhen
Sentada en la estacion
Sitzend am Bahnhof
Lararara ...
Lararara ...





Авторы: Augusto Alguero Dasca, Juan Manuel Serrat Teresa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.