Ramón - Tonight I'm Over You - перевод текста песни на немецкий

Tonight I'm Over You - Ramónперевод на немецкий




Tonight I'm Over You
Heute Nacht bin ich über dich hinweg
I wont say I'm sorry cuz I'm not
Ich werde nicht sagen, dass es mir leid tut, denn das tut es nicht.
You've been talking shit behind my back and that's fucked up
Du hast hinter meinem Rücken schlecht über mich geredet, und das ist scheiße.
When you speaking all I hear is tok
Wenn du sprichst, höre ich nur bla
Just haminaminaminamina
Nur haminaminaminamina.
I don't wanna know if you're ready to change your mind
Ich will nicht wissen, ob du bereit bist, deine Meinung zu ändern.
You made you're choice and it's not like you can't come back
Du hast deine Wahl getroffen, und es ist nicht so, dass du nicht zurückkommen könntest.
I don't wanna give you my love
Ich will dir meine Liebe nicht geben.
I made up my mind and I really think you should know
Ich habe mich entschieden, und ich denke wirklich, du solltest es wissen.
Tonight I'm over you
Heute Nacht bin ich über dich hinweg.
Don't try to change my mood
Versuch nicht, meine Stimmung zu ändern.
I don't wanna stay with you
Ich will nicht bei dir bleiben.
Tonight I'm over you
Heute Nacht bin ich über dich hinweg.
Dancing with someone new
Tanze mit jemand Neuem.
I don't wanna stay with you
Ich will nicht bei dir bleiben.
You won't make me satisfied again
Du wirst mich nicht wieder zufriedenstellen.
What you say is so irrelevant my friend
Was du sagst, ist so irrelevant, meine Freundin.
You don't even know who I am
Du weißt nicht einmal, wer ich bin.
Just haminaminaminamina
Nur haminaminaminamina.
I don't wanna know if you're ready to change your mind
Ich will nicht wissen, ob du bereit bist, deine Meinung zu ändern.
You made you're choice and it's not like you can't come back
Du hast deine Wahl getroffen, und es ist nicht so, dass du nicht zurückkommen könntest.
I don't wanna give you my love
Ich will dir meine Liebe nicht geben.
I made up my mind and I really think you should know
Ich habe mich entschieden, und ich denke wirklich, du solltest es wissen.
So tonight I'm over you
Also, heute Nacht bin ich über dich hinweg.
Don't try to change my mood
Versuch nicht, meine Stimmung zu ändern.
I don't wanna stay with you
Ich will nicht bei dir bleiben.
Tonight I'm over you
Heute Nacht bin ich über dich hinweg.
Dancing with someone new
Tanze mit jemand Neuem.
I don't wanna stay with you
Ich will nicht bei dir bleiben.
Tonight I'm over you
Heute Nacht bin ich über dich hinweg.
Dancing with someone new
Tanze mit jemand Neuem.
I don't wanna stay with you
Ich will nicht bei dir bleiben.
So tonight I'm over you
Also, heute Nacht bin ich über dich hinweg.
Don't try to change my mood
Versuch nicht, meine Stimmung zu ändern.
I don't wanna stay with you
Ich will nicht bei dir bleiben.
Don't wanna put up with your shit anymore
Ich will deinen Scheiß nicht mehr ertragen.
What you do is so far out my head
Was du tust, geht mir so über den Kopf.
Hurting me is something you'll regret, I know
Mich zu verletzen, wirst du bereuen, ich weiß es.
Calling me back won't change anything at all
Mich zurückzurufen, wird überhaupt nichts ändern.
And you know it's true
Und du weißt, dass es wahr ist.
So tonight I'm over you
Also, heute Nacht bin ich über dich hinweg.
Don't try to change my mood
Versuch nicht, meine Stimmung zu ändern.
I don't wanna stay with you
Ich will nicht bei dir bleiben.
Tonight I'm over you
Heute Nacht bin ich über dich hinweg.
Dancing with someone new
Tanze mit jemand Neuem.
I don't wanna stay with you
Ich will nicht bei dir bleiben.
Tonight I'm over you
Heute Nacht bin ich über dich hinweg.
Dancing with someone new
Tanze mit jemand Neuem.
I don't wanna stay with you
Ich will nicht bei dir bleiben.
So tonight I'm over you
Also, heute Nacht bin ich über dich hinweg.
Don't try to change my mood
Versuch nicht, meine Stimmung zu ändern.
I don't wanna stay with you
Ich will nicht bei dir bleiben.





Авторы: Ramon Andresen, Mathias Bodin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.