Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besitos de Mujer
Küsse einer Frau
El
viento
sopla
Der
Wind
weht
El
frio
hacia
fuera
Der
Wind
trägt
die
Kälte
hinaus
No
mas
rechinan
las
casa
de
madera
Nur
die
Holzhäuser
knarren
Las
hojas
secas
Die
trockenen
Blätter
Tapisan
las
veredas
Bedecken
die
Wege
Y
a
mi
me
sigen
Und
mir
folgen,
Cubriendo
nubes
negras
mich
bedeckend,
schwarze
Wolken
El
viento
sopla
y
nada
me
consuela
Der
Wind
weht
und
nichts
tröstet
mich
Sin
ti
mi
vida
se
acaba
Ohne
dich
endet
mein
Leben
En
intenteras
Stück
für
Stück
Mi
alma
flaquea
Meine
Seele
wird
schwach
Quisiera
que
Ich
wünschte,
dass
Mi
estampa
es
triste
me
Mein
Anblick
ist
traurig,
Tupe
la
tristeza
die
Trauer
überwältigt
mich
Las
casas
de
madera
Die
Holzhäuser
Parecen
derumbarse
Scheinen
einzustürzen
Y
igual
que
ellos
se
quejan
Und
genauso
wie
sie
klagen
Desde
que
te
marchaste
Seit
du
fortgingst
Las
casas
de
madera
Die
Holzhäuser
Se
agrietan
con
el
aire
Bekommen
Risse
im
Wind
Y
a
mi
si
no
regresa
Und
mich,
wenn
du
nicht
zurückkehrst,
Un
dia
van
a
enterrarme
wird
man
eines
Tages
begraben
El
viento
sopla
y
nada
me
consuela
Der
Wind
weht
und
nichts
tröstet
mich
Sin
ti
mi
vida
se
acaba
Ohne
dich
endet
mein
Leben
En
intenteras
Stück
für
Stück
Mi
alma
flaquea
Meine
Seele
wird
schwach
Quisiera
que
Ich
wünschte,
dass
Mi
estampa
es
triste
me
Mein
Anblick
ist
traurig,
Tupe
la
tristeza
die
Trauer
überwältigt
mich
Las
casas
de
madera
Die
Holzhäuser
Parecen
derumbarse
Scheinen
einzustürzen
Y
igual
que
ellos
se
quejan
Und
genauso
wie
sie
klagen
Desde
que
te
marchaste
Seit
du
fortgingst
Las
casas
de
madera
Die
Holzhäuser
Se
agrietan
con
el
aire
Bekommen
Risse
im
Wind
Y
a
mi
si
no
regresa
Und
mich,
wenn
du
nicht
zurückkehrst,
Un
dia
van
a
enterrarme
wird
man
eines
Tages
begraben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.