Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casas De Madera - (En Vivo)
Wooden Houses - (Live)
El
viento
sopla
The
wind
blows
Qué
frío
hace
afuera
It's
so
cold
outside
Nomás
rechinan
las
casas
de
madera
Only
the
wooden
houses
creak
Las
hojas
secas
tapizan
las
veredas
Dry
leaves
cover
the
sidewalks
Y
a
mí
me
siguen
cubriendo
nubes
negras
And
dark
clouds
keep
covering
me
El
viento
sopla
The
wind
blows
Y
nada
me
consuela
And
nothing
comforts
me
Sin
ti
mi
vida
se
acaba
y
ni
te
enteras
My
life
is
over
without
you
and
you
don't
even
notice
Mi
alma
flaquea,
quisiera
que
me
vieras
My
soul
weakens,
I
wish
you
could
see
me
Mi
estampa
es
triste,
me
tupe
la
tristeza
My
appearance
is
sad,
I
keep
the
sadness
to
myself
Las
casas
de
madera
The
wooden
houses
Parecen
derrumbarse
Seem
to
be
collapsing
Igual
que
yo,
se
quejan
Like
me,
they
complain
Desde
que
te
marchaste
Since
you
left
Las
casas
de
madera
The
wooden
houses
Se
agrietan
con
el
aire
Crack
in
the
wind
Y
a
mí,
si
no
regresas
And
me,
if
you
don't
come
back
Un
día
a
van
a
enterrarme
One
day
you'll
bury
me
El
viento
sopla
The
wind
blows
Y
nada
me
consuela
And
nothing
comforts
me
Sin
ti
mi
vida
se
acaba
y
ni
te
enteras
My
life
is
over
without
you
and
you
don't
even
notice
Mi
alma
flaquea,
quisiera
que
me
vieras
My
soul
weakens,
I
wish
you
could
see
me
Mi
estampa
es
triste,
me
tupe
la
tristeza
My
appearance
is
sad,
I
keep
the
sadness
to
myself
Las
casas
de
madera
The
wooden
houses
Parecen
derrumbarse
Seem
to
be
collapsing
Igual
que
yo,
se
quejan
Like
me,
they
complain
Desde
que
te
marchaste
Since
you
left
Las
casas
de
madera
The
wooden
houses
Se
agrietan
con
el
aire
Crack
in
the
wind
Y
a
mí,
si
no
regresas
And
me,
if
you
don't
come
back
Un
día
van
a
enterrarme
One
day
you'll
bury
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paniagua Garcia Cirino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.