Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Casas De Madera - (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Casas De Madera - (En Vivo) - Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norteперевод на английский




Casas De Madera - (En Vivo)
Wooden Houses - (Live)
El viento sopla
The wind blows
Qué frío hace afuera
It's so cold outside
Nomás rechinan las casas de madera
Only the wooden houses creak
Las hojas secas tapizan las veredas
Dry leaves cover the sidewalks
Y a me siguen cubriendo nubes negras
And dark clouds keep covering me
El viento sopla
The wind blows
Y nada me consuela
And nothing comforts me
Sin ti mi vida se acaba y ni te enteras
My life is over without you and you don't even notice
Mi alma flaquea, quisiera que me vieras
My soul weakens, I wish you could see me
Mi estampa es triste, me tupe la tristeza
My appearance is sad, I keep the sadness to myself
Las casas de madera
The wooden houses
Parecen derrumbarse
Seem to be collapsing
Igual que yo, se quejan
Like me, they complain
Desde que te marchaste
Since you left
Las casas de madera
The wooden houses
Se agrietan con el aire
Crack in the wind
Y a mí, si no regresas
And me, if you don't come back
Un día a van a enterrarme
One day you'll bury me
El viento sopla
The wind blows
Y nada me consuela
And nothing comforts me
Sin ti mi vida se acaba y ni te enteras
My life is over without you and you don't even notice
Mi alma flaquea, quisiera que me vieras
My soul weakens, I wish you could see me
Mi estampa es triste, me tupe la tristeza
My appearance is sad, I keep the sadness to myself
Las casas de madera
The wooden houses
Parecen derrumbarse
Seem to be collapsing
Igual que yo, se quejan
Like me, they complain
Desde que te marchaste
Since you left
Las casas de madera
The wooden houses
Se agrietan con el aire
Crack in the wind
Y a mí, si no regresas
And me, if you don't come back
Un día van a enterrarme
One day you'll bury me





Авторы: Paniagua Garcia Cirino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.