Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Dios - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Dios




Dios
Боженька
Ahora que hablamos de gente miedosa,
А раз уж зашла речь о робких душах,
De mi chamaca les diré una cosa.
То про мою зайку расскажу чуть позже.
Tiene miedo,
Робает
De ir al cine y,
Сходить в кино,
No,
Нет,
Vaya a ser que yo me arrime.
Чтоб я не накурился к ней подойти.
He, he, he, he, he, he, he, he,
Хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе,
He, he, he, he, he, he, he, he.
Хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе.
A duras penas va a pasear en coche,
Едва-едва уговорю прокатиться к полуночи,
Para volver a las siete de la noche.
Чтоб к семи вечера вернуться.
Tiene miedo,
Робает
De ir al cine y,
Сходить в кино,
No,
Нет,
Vaya a ser que yo me arrime.
Чтоб я не накурился к ней подойти.
He, he, he, he, he, he, he, he,
Хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе,
He, he, he, he, he, he, he, he,
Хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе.
He.
Хе.
(...)
(...)
Por una vez que le tomé la mano,
Один раз, когда я ее взял за руку,
Se fué corriendo y vino con su hermano.
Она убежала и притащила с собой брата.
Tiene miedo,
Робает
De ir al cine y,
Сходить в кино,
No,
Нет,
Vaya a ser que yo me arrime.
Чтоб я не накурился к ней подойти.
He, he, he, he, he, he, he, he,
Хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе,
He, he, he, he, he, he, he, he.
Хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе.
A duras penas va a pasear en coche,
Едва-едва уговорю прокатиться к полуночи,
Para volver a las siete de la noche.
Чтоб к семи вечера вернуться.
Tiene miedo,
Робает
De ir al cine y,
Сходить в кино,
No,
Нет,
Vaya a ser que yo me arrime.
Чтоб я не накурился к ней подойти.
He, he, he, he, he, he, he, he,
Хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе,
He, he, he, he, he, he, he, he,
Хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе.
He.
Хе.
(...)
(...)
Por una vez que le tomé la mano,
Один раз, когда я ее взял за руку,
Se fué corriendo y vino con su hermano.
Она убежала и притащила с собой брата.
Tiene miedo,
Робает
De ir al cine y,
Сходить в кино,
No,
Нет,
Vaya a ser que yo me arrime.
Чтоб я не накурился к ней подойти.
He, he, he, he, he, he, he, he,
Хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе,
He, he, he, he, he, he, he, he.
Хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе.
He, he, he, he, he, he, he, he,
Хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе,
He, he, he, he, he, he, he, he.
Хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе.





Авторы: Sigifredo Olivares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.