Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - El Divorcio De Zenaida - перевод текста песни на немецкий

El Divorcio De Zenaida - Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norteперевод на немецкий




El Divorcio De Zenaida
Die Scheidung von Zenaida
Hace tiempo qué pasó la historia
Es ist lange her, die Geschichte,
De la ingrata y coqueta Zenaida
von der undankbaren und koketten Zenaida.
Por un rato que se quedo sola
Weil sie eine Weile allein war,
Ya le dio por usar minifalda
hat sie angefangen, Miniröcke zu tragen.
Este pobre dejo a su mujer
Dieser Arme verließ seine Frau,
Al momento salió caminando
machte sich sofort auf den Weg.
Para cuando llego a San Antonio
Als er in San Antonio ankam,
La paloma ya andaba volando
flog die Taube schon davon.
La paloma volaba y volaba
Die Taube flog und flog,
Muy buen tiempo se andaba pasando
verbrachte eine gute Zeit.
Le cortaron las alas muy pronto
Ihr wurden sehr bald die Flügel gestutzt,
Ahorita ya se anda divorciando
jetzt lässt sie sich schon scheiden.
Se regrese este pobre a su casa
Dieser Arme kehrt nach Hause zurück,
A reunirse con su mariposa
um sich wieder mit seinem Schmetterling zu vereinen.
Con la suerte que tiene Barragas
Bei dem Glück, das Barragas hat,
Pues también le volaron su esposa
ist ihm seine Frau auch davongeflogen.
El que dejó la nota en la mesa
Derjenige, der die Nachricht auf dem Tisch hinterließ,
Fue un amigo llamado Ramiro
war ein Freund namens Ramiro.
Donde le está diciendo a Barragas
Dort sagt er zu Barragas:
No te arimes ya tiene marido
Komm nicht näher, sie hat schon einen Mann.





Авторы: G Ruiz Jaime


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.