Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Los Hermanos Bedolla - перевод текста песни на немецкий

Los Hermanos Bedolla - Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norteперевод на немецкий




Los Hermanos Bedolla
Die Gebrüder Bedolla
Aqui les traigo el corrido
Hier bringe ich dir das Corrido
De la hacienda de
Von der Hacienda von
La joya
La Joya.
Voy a cantar la tragedia
Ich werde die Tragödie besingen
De los hermanos bedolla
Der Gebrüder Bedolla.
Andando
Als die beiden
Los dos tomando
gerade tranken,
Efren le dice a vicente
Sagt Efrén zu Vicente:
Me gusta mucho
"Mir gefällt sehr
Tu esposa
Deine Frau,
Y aunque lo sepa la gente
Auch wenn die Leute es wissen."
Vicente
Vicente
Le contesto oh oh
antwortete ihm: "Oh oh,
A cristina no la nombres
Nenne Cristina nicht!
Que por algo
Denn für etwas,
Que se quiere
das man liebt,
Siempre se matan
töten sich Männer
Los hombres
immer gegenseitig."
Pero efren
Aber Efrén
Vuelve a insistirle
besteht erneut darauf:
No queria
"Ich wollte nicht,
Que te enteraras
dass du es erfährst,
Porque cristina
denn Cristina
Fue mi ih a
war mein,
Antes de que
bevor sie
Se casara ahn
dich heiratete."
Vicente saco
Vicente zog
Su escua ah dra
seine Pistole,
Diciendo
sagend:
Aqui esta tu amada ah
"Hier ist deine Geliebte!"
Acribillandolo a tiros
Ihn mit Schüssen durchsiebend
Alla por la madrugada ah
dort in der Morgendämmerung.
Cuando efren
Als Efrén
Cayo en el suelo
zu Boden fiel,
Tambien le disparo
schoss auch er zurück,
A tiempo oh
gerade noch rechtzeitig.
Muriendo asi por cristina
So starben für Cristina
Dos hermanos
zwei Brüder
Al momento oh
im selben Moment.
Vuelen cenzontles
Fliegt, Spottdrosseln
Norteños
des Nordens,
Y llevense este corrido
Und nehmt dieses Corrido mit:
Se mataron
Es töteten sich
Dos hermanos
zwei Brüder,
Acribillandose a tiro ohs
sich gegenseitig mit Schüssen durchsiebend.





Авторы: Jose Lorenzo Morales Pedraza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.