Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
cabe
duda,
que
aun
me
quieres
Es
besteht
kein
Zweifel,
dass
du
mich
noch
liebst
No
necesito
que
tu
boca
me
lo
diga
Ich
brauche
nicht,
dass
dein
Mund
es
mir
sagt
Me
diste
toda
tu
mirada
enamorada
Du
hast
mir
deinen
verliebten
Blick
geschenkt
Que
extra;
as
mucho
las
caricias
que
te
di
Dass
du
die
Liebkosungen,
die
ich
dir
gab,
sehr
vermisst
No
cabe
duda
que
aun
me
quieres
Es
besteht
kein
Zweifel,
dass
du
mich
noch
liebst
En
tu
semblante
lo
note
cuando
me
viste
In
deinem
Gesicht
habe
ich
es
bemerkt,
als
du
mich
sahst
Yo
por
mi
parte
te
dire
que
vivo
triste
Ich
für
meinen
Teil
sage
dir,
dass
ich
traurig
lebe
Cuanto
daria
por
tenerte
junto
ami
Wie
viel
würde
ich
geben,
um
dich
bei
mir
zu
haben
No
cabe
duda
que
noche
a
noche
Es
besteht
kein
Zweifel,
dass
uns
Nacht
für
Nacht
Nos
lastima
tanta
ausencia
diese
große
Abwesenheit
schmerzt
Pero
los
dos
hemos
mostrado
indiferencia
Aber
wir
beide
haben
Gleichgültigkeit
gezeigt
Por
ese
amor
que
lo
dejamos
de
sentir
für
diese
Liebe,
die
wir
nicht
mehr
fühlen
No
cabe
duda
que
aun
me
quieres
Es
besteht
kein
Zweifel,
dass
du
mich
noch
liebst
En
tu
semblante
lo
note
cuando
me
viste
In
deinem
Gesicht
habe
ich
es
bemerkt,
als
du
mich
sahst
Yo
por
mi
parte
te
dire
que
vivo
triste
Ich
für
meinen
Teil
sage
dir,
dass
ich
traurig
lebe
Cuanto
daria
por
tenerte
junto
a
mi
Wie
viel
würde
ich
geben,
um
dich
bei
mir
zu
haben
No
cabe
duda
que
noche
a
noche
Es
besteht
kein
Zweifel,
dass
uns
Nacht
für
Nacht
Nos
lastima
tanta
ausencia
diese
große
Abwesenheit
schmerzt
Pero
los
dos
hemos
mostrado
indiferencia
Aber
wir
beide
haben
Gleichgültigkeit
gezeigt
Por
este
amor
que
le
dejamos
de
sentir.
für
diese
Liebe,
die
wir
nicht
mehr
fühlen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teodoro Bello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.