Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
cabe
duda,
que
aun
me
quieres
Нет
сомнений,
что
ты
всё
ещё
любишь
меня,
No
necesito
que
tu
boca
me
lo
diga
Мне
не
нужно,
чтобы
твои
уста
произносили
это.
Me
diste
toda
tu
mirada
enamorada
Ты
смотрела
на
меня
влюблённым
взглядом,
Que
extra;
as
mucho
las
caricias
que
te
di
Как
сильно
мне
не
хватает
твоих
ласк.
No
cabe
duda
que
aun
me
quieres
Нет
сомнений,
что
ты
всё
ещё
любишь
меня,
En
tu
semblante
lo
note
cuando
me
viste
Я
заметил
это
по
твоему
лицу,
когда
ты
увидела
меня.
Yo
por
mi
parte
te
dire
que
vivo
triste
Я
же,
со
своей
стороны,
скажу
тебе,
что
живу
в
печали.
Cuanto
daria
por
tenerte
junto
ami
Что
бы
я
ни
дал,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
No
cabe
duda
que
noche
a
noche
Нет
сомнений,
что
ночь
за
ночью
Nos
lastima
tanta
ausencia
Нас
ранит
эта
разлука,
Pero
los
dos
hemos
mostrado
indiferencia
Но
мы
оба
проявили
равнодушие
Por
ese
amor
que
lo
dejamos
de
sentir
К
той
любви,
которую
перестали
чувствовать.
No
cabe
duda
que
aun
me
quieres
Нет
сомнений,
что
ты
всё
ещё
любишь
меня,
En
tu
semblante
lo
note
cuando
me
viste
Я
заметил
это
по
твоему
лицу,
когда
ты
увидела
меня.
Yo
por
mi
parte
te
dire
que
vivo
triste
Я
же,
со
своей
стороны,
скажу
тебе,
что
живу
в
печали.
Cuanto
daria
por
tenerte
junto
a
mi
Что
бы
я
ни
дал,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
No
cabe
duda
que
noche
a
noche
Нет
сомнений,
что
ночь
за
ночью
Nos
lastima
tanta
ausencia
Нас
ранит
эта
разлука,
Pero
los
dos
hemos
mostrado
indiferencia
Но
мы
оба
проявили
равнодушие
Por
este
amor
que
le
dejamos
de
sentir.
К
этой
любви,
которую
перестали
чувствовать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teodoro Bello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.