Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Renunciaré A Su Querer
I Will Renounce Her Love
En
el
corazon
jamas
se
manda
You
can
never
control
your
heart,
Y
eso
es
muy
cierto
ya
lo
comprendi
As
I
have
come
to
know,
it's
true.
Por
eso
sufro
sin
poder
remediar
That's
why
I
suffer,
unable
to
find
a
cure,
Esta
pena
que
me
mata
For
this
pain
that
kills
me,
Y
que
me
hace
llorar
And
makes
me
cry.
Al
ponerme
a
pensar
When
I
think
Que
tendre
que
renunciar
That
I
must
give
up
A
la
mujer
que
tanto
quiero
The
woman
I
love
so
much.
Y
que
me
dio
dio
sin
condicion
Who
unconditionally
gave
me
her
heart,
Su
corazon
deje
yo
mi
hogar
I
left
my
home
for
her,
Me
fui
con
ella
por
mucho
tiempo
I
was
happy
for
a
long
time,
Me
hizo
muy
feliz
pero
a
mi
mente
But
my
mind
El
deseo
llego
de
querer
mis
hijos
ver
Began
to
desire
to
see
my
children.
Y
con
ellos
volvi
ya
les
prometi
And
so
I
returned
to
them,
promising
Que
nunca
mas
lo
dejare
les
cumplire
aunque
despues
de
que
sin
ella
That
I
would
never
leave
again.
I
will
keep
my
word,
even
though
Sin
remedio
él
de
morir
me
dolera
It
will
pain
me
to
live
without
her.
El
alma
que
otros
labios
la
besen
encuentra
cuando
encuentre
If
her
lips
are
kissed
by
another,
Al
que
ocupe
mi
lugar
me
mataran
When
I
find
the
one
who
takes
my
place,
they
will
kill
me,
Los
celos
me
morire
de
angustia
Jealousy
will
consume
me,
Al
pensar
que
ajena
es
pero
aunque
And
I
will
die
of
anguish.
Ya
no
lo
quiera
si
mi
corazon
se
muera
To
think
that
she
is
another's
now,
Si
por
su
bien
a
de
ser
a
su
querer
renunciare.
But
though
I
love
her
no
more,
my
heart
will
break.
If
this
is
for
her
good,
I
will
renounce
her
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prudencio Espinoza Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.