Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tormento Ingrato
Undankbare Qual
Traigo
muchas
ganas
Ich
habe
große
Lust
De
tomarme
un
trago
Einen
Schluck
zu
trinken
Pero
un
trago
fuerte
Aber
einen
starken
Schluck
Para
disipar.
Um
mich
abzulenken.
Quiero
emborracharme,
Ich
will
mich
betrinken,
Pero
bien
borracho
Aber
richtig
betrunken
Para
ver
si
puedo
Um
zu
sehen,
ob
ich
kann
Mi
pena
olvidar.
Meinen
Kummer
vergessen.
Que
tormento
ingrato
Welch
undankbare
Qual
Vivir
en
el
mundo
In
der
Welt
zu
leben
Queriendo
a
la
ingrata
Die
Undankbare
liebend
Sin
poder
lograr
Ohne
erreichen
zu
können
Una
miradita,
Einen
kleinen
Blick,
De
sus
lindos
ojos
Von
ihren
schönen
Augen
Tan
grandes
y
bellos
So
groß
und
schön
Como
el
ancho
mar.
Wie
das
weite
Meer.
Pa
mi
que
la
ingrata
me
tiene
embrujado
Ich
glaube,
die
Undankbare
hat
mich
verhext
Por
eso
estoy
loco
por
ella
de
amor
Deshalb
bin
ich
verrückt
nach
ihr
vor
Liebe
Por
eso
la,
busco
la
sigo
y
le
ruego
Deshalb
suche
ich
sie,
folge
ihr
und
flehe
sie
an
Y
hasta
le
he
llorado,
palabra
de
honor.
Und
ich
habe
sogar
um
sie
geweint,
Ehrenwort.
Y
por
eso
quiero
Und
deshalb
will
ich
Ponerme
bien
cuete
Mich
richtig
betrinken
Para
ahogar
las
penas
Um
den
Kummer
zu
ertränken
De
mi
corazón.
Meines
Herzens.
Porque
ya
no
aguanto
Weil
ich
es
nicht
mehr
aushalte
Tanto
sufrimiento
So
viel
Leid
Que
me
esta
causando
esta
decepción.
Das
mir
diese
Enttäuschung
bereitet.
Pa
mi
que
la
ingrata
me
tiene
embrujado
Ich
glaube,
die
Undankbare
hat
mich
verhext
Por
eso
estoy
loco
por
ella
de
amor
Deshalb
bin
ich
verrückt
nach
ihr
vor
Liebe
Por
eso
la,
busco
la
sigo
y
le
ruego
Deshalb
suche
ich
sie,
folge
ihr
und
flehe
sie
an
Y
hasta
le
he
llorado,
palabra
de
honor.
Und
ich
habe
sogar
um
sie
geweint,
Ehrenwort.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Villareal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.