Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Un Puño de Tierra - En Vivo - перевод текста песни на немецкий




Un Puño de Tierra - En Vivo
Eine Handvoll Erde - Live
Vagando paso la vida
Wandernd verbringe ich das Leben
Nomas recorrido el mundo
Nur die Welt durchstreift
Si quieren que se los diga
Wenn ihr wollt, dass ich es euch sage
Yo soy un alma sin dueño
Ich bin eine Seele ohne Herrn
A mi no me falta nada
Mir fehlt nichts
Pa' mi la vida es un sueño
Für mich ist das Leben ein Traum
Yo tomo cuando yo quiero
Ich trinke, wann ich will
No miento, soy muy sincero
Ich lüge nicht, ich bin sehr ehrlich
Y soy como las gaviotas
Und ich bin wie die Möwen
Que vuelan de puerto en puerto
Die von Hafen zu Hafen fliegen
Yo que la vida es corta
Ich weiß, dass das Leben kurz ist
Y al fin que también la debo
Und schließlich schulde ich es ja auch
Ahora vamos a cantar todos con Ramón Ayala
Jetzt singen wir alle mit Ramón Ayala
¡Que se oiga!
Lasst es hören!
El día que yo me muera (¿qué cosa?)
An dem Tag, an dem ich sterbe (was denn?)
(No voy a llevarme nada) claro que no
(Werde ich nichts mitnehmen) natürlich nicht
Hay que darle gusto al gusto
Man muss sich Gutes gönnen
La vida pronto se acaba
Das Leben endet schnell
Lo que pasó en este mundo
Was in dieser Welt geschah
Nomás el recuerdo queda
Nur die Erinnerung bleibt
Ya muerto voy a llevarme
Wenn ich tot bin, nehme ich mit
señor
Jawohl
A ver todos parejitos ahí
Okay, alle zusammen jetzt
Nomas (un puño de tierra)
Nur (eine Handvoll Erde)
Ándale, ¡uh!
Los geht's, uh!
En concierto, señores
Im Konzert, meine Damen und Herren
El día que yo me muera
An dem Tag, an dem ich sterbe
No voy a llevarme nada
Werde ich nichts mitnehmen
Hay que darle gusto al gusto
Man muss sich Gutes gönnen
La vida pronto se acaba
Das Leben endet schnell
Lo que pasó en este mundo
Was in dieser Welt geschah
Nomás el recuerdo queda
Nur die Erinnerung bleibt
Ya muerto voy a llevarme
Wenn ich tot bin, nehme ich mit
Otra vez todos ustedes ahí
Nochmal, ihr alle da
Que se oiga fuerte
Lasst es laut hören
Nomás (un puño de tierra)
Nur (eine Handvoll Erde)
Gracias, ¡uh!
Danke, uh!





Авторы: Carlos Coral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.