Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Carta en Blanco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Carta en Blanco




Carta en Blanco
Carta en Blanco
Este es el corrido del caballo blanco,
This is the corrido of the white horse,
Que en un día domingo feliz arrancara,
Who on a happy Sunday did start,
Iba con la mira de llegar al norte,
He was aiming to reach the north,
Habiendo salido de Guadalajara,
Having left Guadalajara,
Su noble jinete, le quito la rienda,
His noble rider, took off his reins,
Le quito la silla y se fue a puro pelo,
Took off his saddle and rode bareback,
Cruzo como rayo, tierras Nayaritas,
He crossed like lightning, the lands of Nayarit,
Entre cerros verdes, y lo azul del cielo,
Between green hills, and the blue sky,
A paso mas lento, llego hasta Esquinapa,
At a slower pace, he reached Esquinapa,
Y por Culiacán, ya se andaba quedando,
And by Culiacán, he was starting to slow down,
Cuentan que en los Mochis, ya se iba cayendo,
They say that in Los Mochis, he was starting to fall,
Que llevaba todo el hocico sangrando
That his muzzle was bleeding
Pero lo miraron pasar por Sonora,
But they saw him pass through Sonora,
Y el valle del Yaqui le dio su ternura,
And the Yaqui valley gave him its tenderness,
Dicen que cojeaba, de la pata izquierda,
They say he limped, on his left leg,
Y a pesar de todo, siguió su aventura,
And despite everything, he continued his adventure,
Llego hasta Hermosillo, siguió p'a Camorca
He reached Hermosillo, continued to Camorca
Y por Mexicali sintió que moría,
And by Mexicali he felt he was dying,
Subió paso a paso, por la Rumorosa,
He went up step by step, through La Rumorosa,
Llegando a Tijuana, con la luz del día,
Arriving in Tijuana, with the light of day,
Cumplida su hazaña, se fue a Rosarito,
His feat accomplished, he went to Rosarito,
Y no quiso echarse hasta ver Ensenada,
And he didn't want to lie down until he saw Ensenada,
Y este fue el corrido del Caballo Blanco,
And this was the corrido of the White Horse,
Que salio un domingo de Guadalajara
Who left Guadalajara on a Sunday





Авторы: Jose Gisell, Arturo Santiesteban


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.