Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido De Daniel Del Fierro
Corrido Von Daniel Del Fierro
Año
del
69
yo
quisiera
recordarles
Im
Jahr
69
möcht
ich
euch
daran
erinnern
Que
a
muerto
daniel
del
fierro
Dass
Daniel
del
Fierro
starb
La
tragedia
e
de
cantarles
Die
Tragödie
soll
ich
besingen
Cayo
en
terrible
emboscada
de
unos
falsos
aduanales
Er
fiel
in
einen
Hinterhalt
falscher
Zollbeamter
En
un
pueblito
del
norte
de
tierras
tamaulipecas
In
einem
Dorf
im
Norden,
auf
tamaulipischem
Lande
Fue
acribillado
a
balasos
cuando
iba
en
su
camioneta
Wurde
er
niedergeschossen,
als
er
im
Wagen
saß
Hiriendo
a
heron
y
ricardo
con
balas
de
metralletas
Verwundet
wurden
Heron
und
Ricardo
durch
Maschinengewehrfeuer
Ese
rancho
de
la
piedra
lugar
que
los
vio
nacer
Dieser
Hof
"La
Piedra",
Ort
der
sie
einst
gebar
Le
han
aumentado
los
muertos
y
una
tumba
mas
con
el
Hat
mehr
Tote
gesehen
und
ein
Grab
mehr
mit
ihm
dort
war
De
una
cruz
acompañado
a
recibido
daniel
Mit
einem
Kreuz
an
seiner
Seite
wurde
Daniel
empfangen
gar
Termina
la
dinastia
sus
rivales
han
querido
Die
Dynastie
endet,
ihre
Feinde
wollten
es
so
Y
los
hermanos
del
fierro
a
balazos
han
caido
Und
die
Brüder
del
Fierro
fielen
durch
Kugelstoß
La
forma
en
que
ellos
murieron
jamas
pasara
al
olvido
Die
Art,
wie
sie
starben,
bleibt
unvergessen
groß
Con
rumbo
hacia
matamoros
vuela
paloma
norteña
Gen
Matamoros
fliegt
nordische
Taube,
eil
davon
Anda
avisarles
a
todos
tambien
al
rancho
la
piedra
Geh
und
verkünd
es
allen,
auch
dem
Hof
"La
Piedra"
schon
Que
ha
muerto
daniel
del
fierro
ya
les
cante
su
tragedia
Dass
Daniel
del
Fierro
starb
– sein
Schicksal
besang
ich
zon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.