Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Corrido De Macario Leyva - перевод текста песни на немецкий

Corrido De Macario Leyva - Ramon Ayala y Sus Bravos Del Norteперевод на немецкий




Corrido De Macario Leyva
Ballade von Macario Leyva
Contratan dos pistoleros que de Acapulco vinieron
Man heuert zwei Revolverhelden an, die aus Acapulco kamen,
A darle muerte a Macario, el de rancho ganadero
Um Macario zu töten, den von der Viehzucht-Ranch.
Cuando llegaron al rancho, como no los conocian
Als sie auf der Ranch ankamen, da man sie nicht kannte,
Señora somos agentes, agentes de policia
"Gnädige Frau, wir sind Agenten, Polizeiagenten."
Les contesto la señora, mi esposo se acaba de ir
Antwortete ihnen die Dame: "Mein Mann ist gerade gegangen."
Pasen pa' dentro señores, ya no tardara en venir
"Kommen Sie herein, meine Herren, er wird bald zurück sein."
Cuando pasaron pa' dentro, se quitaron sus sombreros
Als sie hineingingen, nahmen sie ihre Hüte ab,
Demonstrando a la señora que eran unos caballeros
Um der Dame zu zeigen, dass sie Kavaliere waren.
Luego que lo ven venir, uno al otro se sonrió
Als sie ihn kommen sahen, lächelte einer den anderen an:
El dinero esta en la bolsa, este tigre ya cayó...
"Das Geld ist in der Tasche, dieser Tiger ist schon gefallen..."
Pero nunca se fijaron a tan humilde señora
Aber sie achteten nie auf die so bescheidene Dame.
Por la espalda les dio muerte con una metralladora
Von hinten tötete sie sie mit einem Maschinengewehr.
Decia Don Macario Leyva, venga mi esposa querida
Sagte Don Macario Leyva: "Komm her, meine geliebte Frau."
Si no ha sido tu valor, estos me quitan la vida
"Ohne deinen Mut hätten diese mir das Leben genommen."
Y asi termino la historia, de alla del rancho La Sagas
Und so endete die Geschichte, von dort, von der Ranch La Sagas.
Se acabaron dos pistolas, de esas que matan por paga
Zwei Pistolen wurden erledigt, von denen, die für Geld töten.





Авторы: Santos Covarrubias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.