Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Corrido De Macario Leyva - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Corrido De Macario Leyva




Corrido De Macario Leyva
The Ballad of Macario Leyva
Contratan dos pistoleros que de Acapulco vinieron
They hired two gunmen who came from Acapulco
A darle muerte a Macario, el de rancho ganadero
To kill Macario, the rancher
Cuando llegaron al rancho, como no los conocian
When they arrived at the ranch, since they didn't know him
Señora somos agentes, agentes de policia
The lady said, "We are agents, police agents."
Les contesto la señora, mi esposo se acaba de ir
The lady replied, "My husband just left."
Pasen pa' dentro señores, ya no tardara en venir
Come in gentlemen, he will be back soon.
Cuando pasaron pa' dentro, se quitaron sus sombreros
When they went inside, they took off their hats
Demonstrando a la señora que eran unos caballeros
Showing the lady that they were gentlemen.
Luego que lo ven venir, uno al otro se sonrió
When they saw him coming, they smiled at each other
El dinero esta en la bolsa, este tigre ya cayó...
The money is in the bag, we got him...
Pero nunca se fijaron a tan humilde señora
But they never noticed the humble lady
Por la espalda les dio muerte con una metralladora
She killed them with a machine gun from the back.
Decia Don Macario Leyva, venga mi esposa querida
Don Macario Leyva said, "Come my dear wife
Si no ha sido tu valor, estos me quitan la vida
If it wasn't for your bravery, they would have killed me."
Y asi termino la historia, de alla del rancho La Sagas
And so ends the story, from the ranch at La Sagas
Se acabaron dos pistolas, de esas que matan por paga
Two hired guns are dead, paid to kill.





Авторы: Santos Covarrubias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.