Текст и перевод песни Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Corrido De Macario Leyva
Corrido De Macario Leyva
The Ballad of Macario Leyva
Contratan
dos
pistoleros
que
de
Acapulco
vinieron
They
hired
two
gunmen
who
came
from
Acapulco
A
darle
muerte
a
Macario,
el
de
rancho
ganadero
To
kill
Macario,
the
rancher
Cuando
llegaron
al
rancho,
como
no
los
conocian
When
they
arrived
at
the
ranch,
since
they
didn't
know
him
Señora
somos
agentes,
agentes
de
policia
The
lady
said,
"We
are
agents,
police
agents."
Les
contesto
la
señora,
mi
esposo
se
acaba
de
ir
The
lady
replied,
"My
husband
just
left."
Pasen
pa'
dentro
señores,
ya
no
tardara
en
venir
Come
in
gentlemen,
he
will
be
back
soon.
Cuando
pasaron
pa'
dentro,
se
quitaron
sus
sombreros
When
they
went
inside,
they
took
off
their
hats
Demonstrando
a
la
señora
que
eran
unos
caballeros
Showing
the
lady
that
they
were
gentlemen.
Luego
que
lo
ven
venir,
uno
al
otro
se
sonrió
When
they
saw
him
coming,
they
smiled
at
each
other
El
dinero
esta
en
la
bolsa,
este
tigre
ya
cayó...
The
money
is
in
the
bag,
we
got
him...
Pero
nunca
se
fijaron
a
tan
humilde
señora
But
they
never
noticed
the
humble
lady
Por
la
espalda
les
dio
muerte
con
una
metralladora
She
killed
them
with
a
machine
gun
from
the
back.
Decia
Don
Macario
Leyva,
venga
mi
esposa
querida
Don
Macario
Leyva
said,
"Come
my
dear
wife
Si
no
ha
sido
tu
valor,
estos
me
quitan
la
vida
If
it
wasn't
for
your
bravery,
they
would
have
killed
me."
Y
asi
termino
la
historia,
de
alla
del
rancho
La
Sagas
And
so
ends
the
story,
from
the
ranch
at
La
Sagas
Se
acabaron
dos
pistolas,
de
esas
que
matan
por
paga
Two
hired
guns
are
dead,
paid
to
kill.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santos Covarrubias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.