Текст и перевод песни Ramon Ayala y Sus Bravos Del Norte - Cuatro Carreras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuatro Carreras
Four Races
Cuidado
con
mi
palomo
muchacho
Be
careful
with
my
dove,
boy
Fijate
como
lo
llevas
Notice
how
you
take
it
Porque
tiene
compromiso
en
el
rancho
Because
it
has
a
commitment
at
the
ranch
De
correr
cuatro
carreras
To
run
four
races
Llega
la
primer
carrera
y
por
cierto
The
first
race
arrives,
and
by
the
way
Era
de
seis
mil
quinientos
It
was
six
thousand
five
hundred
Pronto
traigo
a
mi
palomo
y
no
hallaba
Quickly
I
bring
my
dove
but
could
not
find
Que
hacer
en
esos
momentos
What
to
do
in
those
moments
Toda
la
gente
apostaba
dinero
All
the
people
were
betting
money
Al
contrario
del
palomo
Against
the
dove
Yo
tambien
traia
mis
pesos
por
suerte
I
also
brought
my
pesos,
luckily
Para
taparles
a
todos
To
cover
everyone
Les
hicieron
su
llamado
y
pa'
pronto
They
called
them
and
right
away
Yo
le
monto
a
mi
palomo
I
mount
my
dove
Y
los
contrarios
gritaban
diciendo
And
the
opponents
shouted
saying
Vas
a
perder
todo,
todo
You're
going
to
lose
everything,
everything
Al
llegar
a
media
tabla
el
Apache
Upon
reaching
the
middle
of
the
table,
Apache
Me
agarro
la
delantera
Took
the
lead
Y
yo
le
tendi
la
cuarta
al
palomo
And
I
stretched
out
the
dove's
fourth
Y
le
gane
la
carrera
And
I
won
the
race
Y
la
segunda
carrera
del
dia
And
the
second
race
of
the
day
La
gane
dando
ventaja
I
won
giving
an
advantage
La
tercera
que
seguia
pa'
pronto
The
third
that
followed,
right
away
Mi
contrario
se
me
raja
My
opponent
quits
on
me
La
cuarta
ya
ni
les
digo
que
al
cabo
The
fourth,
I
don't
need
to
tell
you
that
anyway
El
caballo
se
llevaron
They
took
the
horse
Yo
y
mi
palomo
quedamos
por
cierto
My
dove
and
I
were
left,
for
sure
Que
hasta
ahi
nos
balazearon
Until
they
shot
at
us
Unos
hombres
disgustados
quedaron
Some
upset
men
were
left
Disparando
sus
pistolas
Firing
their
pistols
Matandome
a
mi
palomo
y
yo
herido
Killing
my
dove
and
wounding
me
Me
les
fugue
de
la
bola
I
escaped
from
the
crowd
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelio Reyna Cisneros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.